Читаем Жертва (ЛП) полностью

Я никогда не была в доме Тайсона. Когда моя сестра встречалась с ним, он жил в доме Лордов, где все они должны жить, пока учатся в Баррингтоне. Лорды приезжают со всего мира, чтобы учиться в Баррингтоне в годы посвящения, поэтому их заставляют жить под одной крышей, где за ними могут наблюдать двадцать четыре часа в сутки. И так до выпускного года. После этого им даётся выбор и у них появляется больше свободы.

Поэтому, когда Тайсон проезжает через кованые ворота и подъезжает к дому, который можно описать только как особняк с привидениями, мои глаза расширяются от удивления.

Он стоит в лесу, скрытый от дороги. Он белый с черной отделкой и такой же крышей. Мой муж останавливает машину, и я выхожу. Интересно, как давно у него это место. Казалось, что он живет в клубе.

Тайсон поднимается по каменным ступеням к черным двойным дверям и открывает их. Меня не удивляет, что они даже не заперты.

— Мне нужно кое-что сделать, - говорит он. — Я буду в своем кабинете. - Он проверяет часы и добавляет: — У тебя есть час до их прихода.

— Кого? - нервно спрашиваю я. Надеюсь, он не говорит о моих родителях. Я не против увидеть их на вечеринке, где будет много людей. Я могу попытаться избежать их или позволить Тайсону вести все разговоры. Не уверена, что смогу встретиться с отцом после всего того, что он наговорил мне в коридоре «Blackout». Но здесь? В этом доме? Я не хочу оставаться наедине с ними.

— Я попросил некоторых дам принести тебе несколько вариантов платьев, - отвечает он.

— О, - говорю я, удивленная. — Неужели вечеринка настолько важна? - Лорды всегда с размахом проводили свои вечеринки и праздники. Но я бы подумала, что они устроят вечеринку в соборе, если это так важно.

Он протягивает руку и берет прядь моих диких волос между пальцами. Я смотрю на него сквозь темные ресницы, а его красивые голубые глаза ищут мои.

— Для нас. Это будет наш первый публичный выход в качестве мистера и миссис Кроуфорд.

Нервно сглатываю, гадая, что он сделает перед тем, как мы уйдем отсюда сегодня вечером. Заставит ли он меня нагнуться, чтобы он мог вставить мне в задницу пробку? Заставит ли он меня надеть шоковый ошейник? Или заставит надеть наручники на запястья? Поводок? Может, он возьмет маркер и напишет на моем лбу «сучка Тайсона»? Мои родители будут там, так что будет логично, если Тайсон заявит обо мне перед ними.

На его красивом лице появляется ухмылка, как будто он читает мои мысли, и он наклоняется вперед, нежно целуя мой лоб. Не знаю, почему я хнычу, но это действие кажется мне слишком интимным. Я бы предпочла, чтобы он нагнул меня и трахал мою киску, пока я не буду умолять кончить, чем любовь и ласку. Я думаю, он знает это, и поэтому так поступает. Он должен добавить немного нежности в трах, чтобы я постоянно гадала о его намерениях.

— Мистер и миссис Кроуфорд. Добро пожаловать домой.

Тайсон отступает, и я смотрю на мужчину, стоящего в фойе. Он одет в черно-белый смокинг, с доброй улыбкой и руками за спиной. На вид ему около пятидесяти лет, у него темные волосы и зеленые глаза.

— Лейк, это Уильям. Уильям, это Лейкин. - Тайсон представляет меня тому, кто, как я могу предположить, является его дворецким. Конечно, у него есть дворецкий. Почему мы остановились в «Blackout», когда могли бы жить здесь?

— Приятно познакомиться с вами, миссис Кроуфорд. - Он протягивает свою правую руку.

Я кладу свою в его, и он подносит ее к губам, целуя костяшки моих пальцев.

— Пожалуйста, зовите меня Лейк.

У Тайсона звонит мобильный, и он достает его из кармана.

— Я должен ответить.

— Иди. Я провожу миссис Кроуфорд в главную спальню. - сообщает ему Уильям, явно собираясь игнорировать тот факт, что я хочу, чтобы меня называли Лейк.

Тайсон отвечает на звонок и сразу же начинает подниматься по парадной лестнице туда, где, предполагаю, находится его кабинет. Я оглядываю черные перила и девственно чистый белый ковер. Это место великолепно. На стенах в разных местах висят черно-белые абстрактные картины разных размеров. Замечаю, что здесь нет фотографий ни его самого, ни кого-либо другого.

— Пожалуйста, следуйте за мной, миссис Кроуфорд, - говорит Уильям, поворачивается и идет по коридору.

— Как долго вы работаете на Тайсона? - спрашиваю я, будучи любопытной. Тайсон ничего мне не скажет, так что я могу попытать счастья с Уильямом.

— С тех пор, как он был маленьким мальчиком, - отвечает он, и я останавливаюсь.

Он работал на родителей Тайсона. Я уверена, что когда Тайсон купил этот дом, он переехал вместе с ним. Значит, он наверняка знал мою сестру.

— Все в порядке, миссис Кроуфорд? - спросил он, заметив, что я перестала идти.

Встречаю его взгляд. На кончике моего языка вертится вопрос, знает ли он Уитни, но я не могу вымолвить и слова. Он подходит ко мне ближе, и я прерываю его взгляд и смотрю направо. Там открытая дверь. Я хмурюсь и делаю шаг в нее. Здесь повсюду коробки. Но то, что висит там, заставляет мое сердце учащенно биться.

— Где вы это взяли? - Я показываю на свое свадебное платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы