Читаем Жертва (ЛП) полностью

— Ваша мама привезла все это, - отвечает он. — Я заказал для него витрину. Она должна быть здесь на следующей неделе. - Уильям гордо улыбается мне. — Она была сделана специально под ваше платье.

— Что? - спрашиваю я с широко раскрытыми глазами. — Что... что находится во всех этих коробках? - Как моя мама принесла сюда эти вещи? Я оставила платье в номере для новобрачных.

— Вещи с вашей свадьбы, мэм.

— Вещи с моей свадьбы? - повторяю я, шепча про себя. Я открываю коробку, стоящую на столе, и заглядываю внутрь, чтобы найти черные конические свечи. Они со стола лордов у алтаря. Внутри должно быть больше двадцати. Есть коробка поменьше, и в ней лежат мои туфли с того дня.

Открываю другую коробку, и моя грудь сжимается, когда я вижу, что это фотографии. Наши с сестрой фотографии; они были в моей комнате в доме наших родителей.

— Знает ли Тайсон, что эти вещи здесь? - ошеломленно спрашиваю я. Оглянувшись, я вижу сумку, которую Тайсон заставил меня оставить в гостиничном номере.

— Да, мэм. - Он кивает. — Он все устроил.

Почему все это здесь? Что я должна с этим делать и почему Тайсон не сказал мне?

— Я не понимаю, зачем он это сделал, - тихо говорю я.

— Если можно... - Уильям прочищает горло, и я смотрю на него, пытаясь игнорировать то, как колотится мое сердце от всех вещей в этой комнате. — Мистер Кроуфорд не плохой человек. Он просто из тех, кто делает то, что нужно, - говорит он так просто, как будто я должна знать, что это значит.

Он выжидающе смотрит на меня, и я облизываю губы, вспоминая свои манеры.

— Спасибо. - То, как он хмурится, говорит мне, что он не купился на мою благодарность.

— Конечно. - Он кивает и идет к двери, держа ее открытой для меня. — Сюда.

Я следую за ним по длинному коридору и поворачиваю направо к черным двустворчатым дверям. Он толкает их.

— Ваши апартаменты, миссис Кроуфорд.

Я вхожу внутрь и вижу большую комнату. Черная кровать размера "king-size" с четырьмя столбиками стоит у темно-серой стены с черными шелковыми простынями и пододеяльником. Белые и красные декоративные подушки были взбиты и стратегически расставлены. Очевидно, что не только Уильям заботится об этом месте. Ни один человек так не заботится о своей кровати, особенно тот, кто здесь не живет. У изножья кровати стоит белая кожаная кушетка, на подлокотнике которой лежит одеяло.

— Я оставлю вас, миссис Кроуфорд. Наши гости должны скоро прибыть, - напоминает он мне, закрывая за собой дверь спальни.

Я захожу в ванную и вижу, что все важные для меня средства, которые Тайсон доставлял в квартиру, тоже здесь. От шампуня до мыла. От бритвы до моего любимого лосьона. Ненавижу, когда он заставляет меня улыбаться.

Раздевшись, я захожу в душ, начинаю собираться и стараюсь не думать о спальне, в которой хранятся все мои вещи.


— Миссис Кроуфорд? - говорит женщина.

— Да? - Я выхожу из ванной и вижу трех женщин, стоящих в главной спальне. Одной на вид около пятидесяти, она одета в полностью белый костюм и туфли на красных каблуках. Две другие выглядят как ее дочери примерно моего возраста. Они все трое улыбаются мне. Шепчутся и хихикают друг с другом.

— Пожалуйста, зовите меня Лейк.

— Леди, - говорит старшая женщина, увидев меня. Две другие выпрямляются и прочищают горло.

— Лейк. - Она мягко кивает мне. — Мистер Кроуфорд хотел, чтобы мы показали вам несколько платьев. - Пожилая женщина улыбается мне. — Мы принесли довольно много на выбор для вас. Можно ли расставить их здесь? Или вы хотите, чтобы они были в другом месте?

— Можно и здесь, - нервно отвечаю я.

— Мы все принесем и расставим для вас, - говорит она, и они все трое поворачиваются, чтобы выйти из спальни.

— Не могу поверить, что мы в доме Тайсона. - визжит одна из девушек.

— Правда, - соглашается другая. — Боже, она такая красивая. Они идеальная пара. - Их шепчущие голоса затихают, когда они идут по коридору, а я стою, закусив губу, не зная, что мне делать.

Они возвращаются с одеждой в чехлах, висящих на вешалках на колесиках. Их больше, чем я могу сосчитать. И они везут чемоданы, которые оказываются полны обуви, когда их открывают.

— Могу я задать вам личный вопрос? - спрашивает меня молодая брюнетка.

Глаза другой мечутся по комнате, чтобы убедиться, что их мать не находится достаточно близко и она не услышит это.

— Конечно.

— Могу я посмотреть на ваше кольцо? - Она смотрит вниз на мою руку.

Я поднимаю левую руку, и она осторожно берет ее, рассматривая кольцо. Я никогда не обращала на него особого внимания, кроме того случая в ванной в день нашей свадьбы. Оно было раздражителем, напоминанием о моем жизненном приговоре.

— Оно великолепно, - восхищенно говорит девушка, глядя на него.

— Так и есть, - соглашаюсь. Даже я не могу этого отрицать.

— Я слышала, что он летал в Париж и заказал его специально для вас, - продолжает она, ее глаза встречаются с моими.

Я качаю головой.

— О, я...

— Я слышала, что он заплатил за него миллионы.

Я смеюсь над этим.

— Нет...

Ее лицо становится серьезным, и я замолкаю.

— Красный бриллиант - самый редкий в мире, - сообщает она мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы