Читаем Жертва подозреваемого X полностью

Когда Кусанаги, покинув лабораторию, шёл по тёмному коридору, со стороны лестницы показался юноша, худощавый, с нервным лицом. Кусанаги его знал. Аспирант Токива, работающий под руководством Юкавы. Тот самый, который когда-то в отсутствие учёного сказал ему, что тот, возможно, поехал в Синодзаки.

Токива, вероятно, тоже узнал Кусанаги и слегка кивнул, собираясь пройти мимо.

— Минуточку, — обратился к нему Кусанаги. На лице Токивы показалось недоумение. Кусанаги улыбнулся: — Я хотел бы вас кое о чём спросить. У вас найдётся пара минут?

Токива, взглянув на часы, согласился.

Выйдя из корпуса, в котором располагалась кафедра физики, они вошли в студенческую столовую. Взяли в автомате кофе и сели за стол друг против друга.

— Пожалуй, это повкуснее растворимого кофе, который вы пьёте на кафедре, — заметил Кусанаги, поднося ко рту бумажный стаканчик. Он хотел шутливым тоном расположить к себе аспиранта.

Токива усмехнулся, но лицо его ещё заметнее напряглось.

Кусанаги думал вначале поболтать о том о сём, но, решив, что в данном случае это бесполезно, перешёл сразу к делу:

— Я хочу вас спросить о профессоре Юкаве. Вам не кажется, что в последнее время он ведёт себя как-то странно?

Токива пришёл в замешательство. Кусанаги подумал, что неудачно выразился.

— Вы не замечали, что он занят чем-то не имеющим непосредственного отношения к его университетской работе? Например, постоянно куда-то отъезжает.

Токива низко опустил голову, точно погрузившись в раздумья. Кусанаги поспешил улыбнуться.

— Разумеется, я не имею в виду, что он замешан в каком-то неблаговидном деле. Трудно объяснить, но у меня такое ощущение, что Юкава что-то от меня скрывает ради моего же, как он считает, блага. Думаю, вы не хуже меня знаете, какой он оригинал.

Неясно, насколько убедительно прозвучали его слова, но аспирант немного расслабился и понимающе кивнул. Возможно, единственный пункт, по которому они достигли взаимопонимания, — это то, что Юкава — большой оригинал.

— Не знаю, связано ли это с каким-либо расследованием, — сказал Токива, — но несколько дней назад он звонил в библиотеку.

— В библиотеку? Университетскую?

Токива кивнул:

— Спросил, есть ли у них газеты.

— Газеты? В любой библиотеке есть газеты.

— Разумеется, но профессор Юкава интересовался, как долго они хранят старые газеты.

— Старые газеты?

— Ну, не то чтобы очень старые. Мне кажется, он спросил, можно ли просмотреть все газеты за этот месяц.

— За этот месяц… И какой был ответ? Можно?

— Кажется, в библиотеке был весь комплект. Во всяком случае, сразу после звонка профессор отправился туда.

Поблагодарив Токиву, Кусанаги встал из-за стола, продолжая держать в руке бумажный стаканчик с кофе.

Библиотека Университета Тэйто располагалась в небольшом трёхэтажном здании. В своё время, будучи студентом, Кусанаги заглянул туда лишь пару раз, поэтому не мог определить, проводилась ли в ней реконструкция. Но на его взгляд, здание выглядело вполне современным.

Сразу у входа за конторкой сидела девушка, он обратился к ней и спросил о газетах, которые просматривал профессор Юкава. Она посмотрела на него с нескрываемой настороженностью.

Пришлось лезть за полицейским удостоверением.

— Профессор Юкава тут ни при чём. Меня лишь интересует, какие он читал статьи, — Кусанаги отдавал себе отчёт, насколько надуманным выглядел его вопрос, но не смог выразиться иначе.

— Кажется, он сказал, что хочет просмотреть статьи за март, — сказала девушка, аккуратно подбирая слова.

— За март — какие статьи?

— Подождите минутку, — девушка приоткрыла рот и закатила глаза, точно пытаясь вспомнить. — Он сказал, что ему вполне хватит отдела происшествий.

— Отдел происшествий? А где у вас газеты?

— Пройдите сюда, пожалуйста, — девушка провела его к узким горизонтальным полкам, на которых лежали газеты.

— В каждой стопке газеты за десять дней, — пояснила она. — Здесь только газеты за прошедший месяц. Более старые мы уничтожаем, раньше хранили, но сейчас старые статьи можно прочесть в интернете.

— Юкава… профессор Юкава сказал, что ему достаточно газет за один месяц.

— Да, номера после десятого марта.

— После десятого марта?

— Да, я точно помню, он именно так и сказал.

— Могу я просмотреть эти газеты?

— Пожалуйста. Когда закончите, скажите мне.

Как только девушка отошла, Кусанаги нетерпеливо вытащил с полки стопку газет и положил на ближайший столик. Решил просмотреть все заметки о происшествиях начиная с десятого марта.

Излишне говорить, что десятое марта — день, когда был убит Тогаси. Очевидно, что Юкава пришёл в библиотеку, чтобы изучить статьи, посвящённые этому преступлению. Но что он искал в газетах?

Кусанаги отыскал статьи об убийстве. Первая была напечатана в вечернем выпуске от одиннадцатого марта. Затем в утреннем выпуске от тринадцатого сообщили о том, что установлена личность убитого. Но дальше никакой информации не было. Следующая статья сообщала о явке с повинной Исигами.

Что именно могло заинтересовать Юкаву в этих статьях?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги