Ясуко не стала возражать. С того времени и в самом деле каждый вечер звонил мобильный. Звонили с уличного телефона. Она решила на эти звонки не отвечать.
— Вы не поняли по голосу, что это Исигами?
— Каким образом, если до этого мы с ним и двух слов не сказали друг другу? И по телефону мы говорили всего пару раз, в самом начале, поэтому я уж и забыла, какой у него голос. К тому же мне и в голову не могло прийти, что этот человек занимается такими вещами. Ведь он же школьный учитель!
— В наше время школьные учителя тоже разные бывают, — заметил Киситани и тотчас потупил глаза, точно раскаиваясь в том, что сказал.
Кусанаги припомнил, что его молодой напарник с самого начала расследования был на стороне Ясуко. Наконец-то он может успокоиться, после того как Исигами явился с повинной.
— Было ещё что-нибудь кроме телефонных звонков? — спросил Кусанаги.
— Подождите минутку, — сказала Ясуко, поднялась и достала с полки над дверью конверты.
Их было три. Ни имени отправителя, ни адреса назначения, только на лицевой стороне крупно написано: «Для Ясуко Ханаоки».
— Что это?
— Нашла в своём почтовом ящике. Были и другие, но я их выбросила. А потом из телевизионной программы узнала, что надо на всякий случай сохранять такие вещи: они могут послужить вещественным доказательством в случае судебного разбирательства. Как было ни противно, эти три я оставила.
— С вашего позволения, — Кусанаги открыл конверты.
В каждый было вложено по листку бумаги. Короткий во всех случаях текст был напечатан на принтере.
Закончив читать, Кусанаги вложил письма обратно в конверты.
— Мы можем их взять?
— Конечно.
— Что-нибудь ещё в таком же роде?
— Со мной больше ничего, но… — Ясуко замялась.
— Что-нибудь с вашей дочерью?
— Нет. С господином Кудо.
— Куниаки Кудо? Что с ним?
— На днях я встречалась с ним, и он сказал, что получил странное письмо, анонимное. С угрозами, чтобы он не приближался ко мне. И ещё в конверт была вложена фотография.
Исходя из предшествующих событий, автором письма не мог быть никто иной, кроме Исигами. Кусанаги вспомнил о Юкаве. Тот с таким уважением относился к Исигами как к гениальному математику. Какой же шок для него будет, когда он узнает, что его друг похож на типичного маньяка!
Послышался стук в дверь.
— Войдите, — сказала Ясуко.
В приоткрывшейся двери показалось лицо молодого следователя, одного из тех, кто проводил обыск в квартире Исигами.
— Господин Кусанаги, можно вас на минутку?
— Иду, — Кусанаги, кивнув, поднялся.
Перейдя в соседнюю квартиру, он увидел сидящего на стуле Мамию. На столе перед ним стоял включённый компьютер. Молодые полицейские упаковывали в картонные коробки всевозможные вещи.
Мамия ткнул пальцем в сторону стены за книжным шкафом.
— Полюбуйся на это!
Кусанаги невольно вскликнул от изумления.
Кусок обоев величиной с ладонь был оторван, вырезана доска обшивки. Из образовавшейся бреши выглядывал тонкий провод. К концу провода были приделаны наушники.
— Попробуй, надень.
Кусанаги подчинился. Едва он приладил наушники, послышались голоса: