Читаем Жертва Ведьмака полностью

Он имел в виду потоп, который придет вскоре после появления темной цитадели. — И еще, мистер Уорд, я бы хотел попросить тебя, чтобы ты позаботился о моих собаках, если со мной что-нибудь случиться. Мистер Грегори, без сомнения, будет возражать, да и в Чипендене хватает домового. Но ты бы мог найти им подходящее место.

— Конечно.

— Ну, будем надеяться, что до этого не дойдет, и все мы вернемся домой живыми. Я боюсь, что то, с чем мы столкнемся, окажется намного сильнее всех наших прошлых врагов. Так что вот, если мы не встретимся снова…

Аркрайт протянул мне руку, и я пожал ее. Он с улыбкой кивнул Алисе и отошел в сторону. Мне стало грустно: все выглядело так, словно он со мной попрощался.

На этот раз ко мне подошел Ведьмак. Когда он приблизился, Алиса отступила назад и присоединилась к Грималкин.

— Ты нервничаешь, парень? — спросил мой учитель.

— И боюсь, — сказал я ему. — Я пытаюсь успокоиться, но ничего не помогает.

— Да, нам всем страшно, так что просто попытайся вспомнить все, чему я тебя учил. И держись меня, кто знает, что нас ждет в этой цитадели.

Он похлопал меня по плечу и снова отошел. Может, потому что не хотел находиться рядом с Алисой. Через несколько часов мы остановились, чтобы отдохнуть, и я записал все, что мне рассказал Сейленос о пещерных элементалях. Не важно, какая стоит опасность, я обязан учиться дальше.

Когда мы двинулись дальше, я вынужден был вытерпеть еще один разговор с Маб и ее сестрами.

— Так что случилось, Том? — спросила Маб, косясь на меня. — Рядом с тобой идет не мертвая девушка, хоть и должна быть таковой. Я видела, что должно было произойти. Только тьма могла ее спасти, не так ли, Том? Что об этом думает мистер Грегори?

Алиса подбежала к Маб и оттолкнула ее. — И без тебя тошно, так что уходи! Оставь Тома в покое!

Маб повернулась к ней и вытянула руки, явно намереваясь исцарапать ей лицо, так что я быстро встал между ними. Маб пожала плечами и отступила.

— Мы еще встретимся, — сказала она, ее рот исказился в улыбке. — Оставлю тебя думать над тем, что было сделано и что было сказано. Теперь ты близок к тьме, Том. Ближе, чем ты когда-либо был раньше.

Они ушли, оставив меня наедине со своими мыслями. Я продолжал идти рядом с Алисой, но ни один из нас не сказал ни слова. А что говорить? Мы оба знали, что я поддался. Я был рад, что Ведьмак не слышал этого.

Погода начала меняться.

Алиса показала на горизонт. — Посмотри туда, Том. Я никогда не видела ничего подобного!

Сначала я ничего не заметил, но затем на горизонте замаячила грозная форма.

— Что это такое? Скала? Или гряда черных холмов? — спросил я.

Алиса покачала головой. — Это туча, Том. Не нравится мне это.

Обычно такая страшная туча предвещала шторм и сильный ливень, но, как только мы подошли ближе, я заметил, что она была изогнута подобно большому черному щиту или пластине. Ветер снова утих, и температура стала стремительно падать. Прежде мы мучились от зноя, но теперь же дрожали от холода. Внезапно все погрузилось во мрак, скрывая нас друг от друга.

Я всмотрелся во тьму. Алиса, Аркрайт и остальная часть нашей группы, в том числе и ведьмы Пендла, шли очень медленно и склонили головы, словно угнетенные весом тьмы. Только Ведьмак брел с высоко поднятой головой.

Хоть теперь ветер не дул, но туча двигалась, закручиваясь, словно ее палкой помешивал какой-то великан. Вдруг я услышал пронзительный крик; на горизонте замаячила колона, освещаемая оранжевы светом.

— Это то, о чем нам рассказывала мама, — воскликнул я. — Огненный столп! Орд где-то внутри него.

Колонна быстро вращалась, словно ввинчиваясь в тучу. Пронзительный вой превратился в хриплый визг. До нас донесся резкий запах, источник которого я не мог определить.

— Так пахнет горелая плоть! — воскликнула Алиса. — Похоже, они сжигают людей! Все горит!

Но я думал иначе: не сжигают, а восстанавливают. Плоть возрождается из огня. По словам мамы Ордин и ее слуги войдут в наш мир в разгаре этого действа. Вот и огненный портал.

— Там огромное здание! Смотри, прямо в огне! Это Орд.

Она была права. Пламя постепенно становилось прозрачным и позволяло разглядеть форму вражеской цитадели.

Три витых шпиля были так высоки, что почти достигали туч. За ними находился купол, о котором говорила мама. Вместе все это напоминало большой собор, который был намного больше Пристаунского, самого большого собора Графства.

Огненный столп совсем исчез. Мы шли дальше, все больше приближаясь к темной цитадели, которая выросла перед нами как какой-то ужасный зверь. Хоть вокруг него было очень темно, но внутри что-то светилось.

— У окон движется что-то ужасное, — прошептала Алиса. — Словно из Ада.

— Это только твое воображение, — сказал я ей. — Мы слишком далеко, чтобы что-либо разглядеть.

Но я тоже замечал это странное движение: неопределенные формы мерцали в окнах, как призраки. Я не хотел думать об этом. Тогда я перевел взгляд к главному входу, самому большому дверному проему из тех, которые я видел в своей жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история