Читаем Жесткая книга о том, как убедить, загипнотизировать, заставить кого угодно. Маленькая книга сильнейших приемов гипноза и воздействия полностью

Это упражнение стоит делать постоянно, при любой возможности — гуляя по парку, идя на работу, сидя на скучном совещании и т. д. Разнообразные образы, мысли, идеи мелькающие в вашей голове, останутся бесплотными образами, мыслями и идеями до тех пор, пока вы их не вербализируете — старайтесь как можно чаще формулировать их, облекая в слова. Не обязательно высказываться вслух, это можно делать и молча, но обязательно очень четко мысленно «проговаривая» каждое слово.

«Вот дом, он маленький, невысокий, приземистый, объемная крыша словно придавливает его к земле, делая ниже, чем он есть на самом деле», «симпатичная девушка, у нее красивые волосы, легкая походка, она держит голову уверенно и гордо, на ней очень эффектная юбка, а вот майка бы ей подошла более свободная» — давая такие (четко вербализированные) характеристики встречающимся вам во время прогулки объектам и людям, вы развиваете в себе не только навыки вербализации, но и наблюдательность, способность замечать мелочи.


Игра родами

Есть мужской, женский и средний род. Он-Она-Оно. Казалось бы, все ясно, никаких проблем. Однако для людей, владеющих словом, появляются возможности маневра родами.

Клиент: «Да, мне нравится эта машина, представляю, как удивятся мои друзья, увидев меня в ней! Жаль, что она слишком дорога для меня».

Продавец: «Хороший и престижный автомобиль не может быть дешевым, вы же понимаете. Зато я вижу, насколько замечательно он вам подходит. Попробуйте закрыть глаза и представить, как вы садитесь за руль. Вы приезжаете на ней в гости и все поражены, насколько гармонично вы смотритесь за рулем этой красавицы».

Обратите внимание, что в ответе продавца задействованы сразу несколько техник. Слово «зато» — типичный пример псвевдологической связки, далее сразу следует ведение в будущем (мы рассматривали эти техники в параграфе 3.2).

А теперь обратите внимание еще на один момент: игру родами. «Машина» — слово женского рода (именно так многие мужчины относятся к своему четырехколесному другу), а «автомобиль» — мужского. Продавец заметил, что клиент употребил женский род. Поэтому вначале он подтверждает дороговизну (негативный фактор), используя противовес — мужской род (автомобиль). А затем переходит к ведению в будущем, рисуя позитивную картинку, при этом переходит на женский род: «красавица».

К сожалению, далеко не все объекты наших желаний можно вот так легко, без потери смысла, переводить из женского рода в мужской и обратно.

Но если вы немного подумаете, то для многих случаев сможете найти вполне приемлемые варианты.


 УПРАЖНЕНИЕ «ИЗМЕНЕНИЕ РОДА»

Попробуйте составить список слов и их заменителей, которые имеют разные роды (бревно— колода, путь — дорога и т. д.). Пополняйте его по мере того, как будете вспоминать или замечать такие синонимы. Это не только облегчит вам нужное переключение в момент общения, но будет способствовать развитию интеллекта, что облегчит процесс вашего гипнотического влияния на людей.


5.3. Метамодели


Понятие метамодели пришло к нам из НЛП, но сегодня активно используется в психотерапевтической практике. Метамодели являются одним из самых мощных средств обработки информации, используемых для того, чтобы облегчить понимание понятий и помочь другим людям добиться целей.

Метамодель — это модель языка в языке, которая с помощью языка проясняет значение языка. Она описывает преобразование глубинной структуры человеческого опыта на выражаемую в речи поверхностную структуру.

Есть три группы шаблонов (паттернов), которые позволяют нам отвлечь или переключить внимание собеседника на нужную нам тему, настроить его на определенные действия:

• Упущения (опущения, удаления, исключения) — это средство моделирования мира с помощью избирательной выборки одних сторон нашего опыта и пропуска других, что позволяет нам сосредоточиться на какой-то одной части нашего опыта. В результате мы получаем возможность справиться с задачей и избежать перегрузки внешними стимулами.

• Обобщения (генерализация) — один из эффективных способов обучения, при котором мир представляется состоящим из конкретных ситуаций и событий. Познав их, человек может использовать их всю жизнь, усваивая принципы поведения в сходных ситуациях. Люди, склонные к обобщениям, обычно очень уверены в себе, поскольку могут быстро распознать общие принципы любой ситуации и легко подобрать к ним или выработать стандарты и шаблоны (поэтому их мышление обычно не отличается гибкостью — в крайних формах такие люди твердо стоят на своем, даже если видят, что они ошибались).

• Искажения — это процесс восприятия сенсорных данных, способ изменения нашего опыта. На искажении основаны все виды творчества, а также возможности приспосабливаться к изменяющейся среде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование