Читаем Жестокая фортуна полностью

- Тогда слушай и решай, - прошептала гостья склонившись, явно не желая, чтобы их подслушали: - Я вполне здорова, как утверждает наш знахарь, и у меня уже были мужчины. Достаточно много мужчин... Но ни разу мне не удалось забеременеть, как и сколько раз мы ни старались. Остаётся только один шанс, понести от мужчины совершенно оного рода, поэтому я к тебе и пришла... Правда и старшины на этом настаивали... Но я не хочу тебя заставлять! Если ты не желаешь, или не сможешь меня оделить своим мужским вниманием, скажи, я тут же уйду... Тем более что могу тебе проговориться: после меня тебя уже никто не побеспокоит.

Тон у неё был решительный, гордый и уверенный. Что совсем не соответствовало выражение её лица. Слёзы лились у неё из глаз постоянно, и она вытирала их поочерёдно руками, а потом об намотанную вокруг торса простыню. Щёки и уши горели жаром желания и кипящей страсти, а губы вздрагивали от последней, самой сокровенной надежды всё-таки испытать радость материнства.

И мужчина, уже с некоторым облегчением собиравшийся попросить женщину уйти, вдруг решился ещё на одно безумное действие:

- Ложись рядышком... Мы вначале просто полежим..., - ощутил горящее желанием телом, пытающееся к нему прижаться, философски добавил: - Поболтаем... Ты мне расскажешь о себе...

- Не имею права!

- Ну тогда хоть расскажи про посёлок. Кто здесь жил тысячи лет назад? Почему построен? И почему именно в этом скрытном месте?

Женщина некоторое время молчала, гладя Виктора ладошкой по груди, а потом с грустью пробормотала:

- Ты знаешь, я совершенно уверена, что утром тебе предоставят свободу и расскажут всё, что ты спросишь. Всё-таки старшины нисколько не сомневаются, что тебя ждут великие дела на иных материках... Хотя и будут ещё выжидать и проверять... Ну а мы..., - она без стеснения начала водить ладошкой у него ниже живота. И даже застонала от соприкосновения с возбуждённой плотью: - О-о-о!.. Ну а нам уже пора заниматься делом... Поболтали - и хватит!

Очередной час пролетел, словно отрезок в несколько минут.

А когда третья партнёрша ушла, окончательно обессиленный герой так больше и не встал со своего ложа. Провалился в сон.

Глава шестая

НОВЫЕ ТАЙНЫ

Утром пленника никто не будил, и похоже что он остался без завтрака. Такое по крайней мере сложилось впечатление. Да и время на часах ясно показывало: уже и обед на носу.

"Если последняя красотка не соврала, то вроде как больше "испытаний" не будет и должны меня выпустить на свободу, - недоумевал арестант, с некоторой брезгливостью рассматривая оставшиеся после ночного обжорства кушанья. - А почему не выпускают? Совсем свою совесть старые сморчки похоронили?!"

Такими, и подобными возмущениями накрутил себя до нужной кондиции, и надрывая глотку стал кричать то в сторону окошек, то в дверную щель:

- Выпустите меня немедленно! Вы не имеете права меня содержать среди преступников! Вспомните о честности и справедливости!

То ли криками довёл, то ли и в самом деле пришла пора его освобождения, но вскоре открылось окошко и стала видна вполне знакомая физиономия Кхети Эрста. Несколько раз шумно выдохнув, он с явной неохотой стал вещать:

- Если ты поклянёшься не отходить от меня дальше чем на два метра, и выполнять все мои распоряжения, то я могу тебя выпустить из этой тюрьмы.

Кажется, ему дали не почётное право присматривать за чужаком, а скорей наказали таким странным образом за предыдущие опрометчивые действия. Но уж самому арестанту выбирать не приходилось, а скандалить и кричать неизвестно в чьи уши, ему уже надоело. Поэтому он сразу, без раздумий и торговли согласился:

- Клянусь! - когда дверь открылась, он изначально еле сдержал в себе порыв заехать кулаком по недовольной роже своего опекуна, но вовремя задавил вспыхнувшую обиду. Только кивнул в сторону столика с остатками роскоши: - Забираем с собой на пикники?

Значение слова "пикник" охотник понял скорей частично. Потому как скривился и, стараясь не коситься в сторону смятых простыней, пробормотал:

- Праздновать вроде нечего... А тут..., женщины сами уберутся... Идём за мной, покажу где спать и столоваться будешь.

Естественно, что просто вот так идти за подлым обидчиком и молчать Менгарец был не в силах. Хоть и опять принялся во все глаза рассматривать посёлок, но вопросы постоянно задавал самые въедливые и ехидные:

- А двуручник за мной кто будет носить теперь?

- Не положено тебе пока оружие!

- Странно... Ты вон ходишь с оружием и до сих пор не зарезался. Ха-ха!.. Слушай, Кхети, а как тебе без жены и детей живётся?

- Да есть у меня жена..., - угрюмо хмурился тот. - И детей трое...

- Надо же! Мне казалось, что с таким как ты ни одна женщина жить не станет. Ты ведь и оглушить, а то и убить ненароком можешь...

Охотник на это промолчал, но желваки вздулись и послышался явственный скрип зубов. Но его подопечный и не думал остановиться в своих издевательствах:

- А дети у тебя чьи? Небось, приёмные сиротки, которым и жить-то негде?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза