Читаем Жестокая красота полностью

Ну, почему он не человек? Тогда я бы точно справилась, и мы бы добрались до дома. А охотники ищут волка, а не юношу. Я отчаялась, но вдруг ощутила тепло лунного камня и вспомнила совет Гэбриела.

Я сняла амулет с шеи и взялась за шнурок. Кулон в один миг потяжелел, будто на него легло все бремя моего решения. Я молилась не только о вразумлении, но и о том, чтобы мне даровали возможность вернуть Дэниела. Сейчас я владела спасительным средством, а сила, необходимая мне, должна была прийти ко мне изнутри.

Готова ли я?

Раздался крик. Я догадалась, что охотник уже близко и в моем распоряжении мало времени. Пора действовать, иначе нас обнаружат.

Пока еще не поздно.

Иного выхода нет.

– Господи, надеюсь, я поступаю правильно.

Я надела камень на шею волку, а затем, как можно сильнее прижала камень к его груди. Он дернулся, попытался вырваться. Я испугалась, что причинила ему боль, но отогнала от себя страх. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, я сосредоточилась, чтобы направить свою положительную энергию в камень. Я вплетала в нее свою любовь к Дэниелу, хранившуюся в моем сердце, – всю, до последней капли. Амулет под моей ладонью начал разогреваться и вскоре стал обжигающе горячим, но я не шевелилась.

– Вернись ко мне, – прошептала я Дэниелу.

Спустя секунду через меня хлынул поток силы. Он начинался от кончиков пальцев на ногах и поднимался вверх. Мне показалось, что мое нутро вот-вот взорвется, а он тем временем уже втекал в лунный камень. Неожиданно я увидела под ладонью свечение – амулет засиял. В следующее мгновение энергия вырвалась из него и меня отбросило в сторону. Я упала на мокрую землю, а руки соскользнули с плеча волка.

Небо прорезала ослепительная молния. Поморгав, я огляделась. Белый волк пропал.

– Нет, – простонала я, крутясь на месте и вглядываясь в кусты.

Как мне найти его? Дождь заливал мне лицо. Я то и дело протирала глаза, но это ничего не меняло. Даже с помощью суперзрения я не видела дальше нескольких футов.

– Дэниел! – закричала я. – Где ты?

И тут я услышала позади себя голос. Скрежещущий, почти не слышный в шуме ливня. Голос, который я боялась никогда не услышать… И сейчас мое сердце от радости едва не выскочило из груди.

– Грейс? – прохрипел он.

Я резко повернулась, поскользнулась и чуть не упала.

Сквозь серую пелену я заметила светлый силуэт человека, привалившегося к дереву.

Слишком шокированная, я сделала несколько робких шагов в его сторону. Потом еще один. И еще. Наверное, прошла целая вечность, прежде чем я приблизилась к нему настолько, чтобы дотронуться до него. Его волосы пропитались влагой и закрывали лоб. Я с благоговейным восторгом наблюдала, как вода тоненькими ручейками течет по его скулам, огибает рот, спускается на шею, заполняет ключевую впадину и, перелившись через край, низвергается на грудь.

– Дэниел, – прошептала я, страшась обнаружить, что это лишь сон.

– Грейс.

Он протянул ко мне дрожащие пальцы.

Я схватила их, а он притянул меня к себе и обеими руками взял за подбородок. В следующее мгновение наши губы соединились, слились в обжигающем – и влажном от дождя и слез – поцелуе.

Я обняла его, прижалась к нему, ощутила жар его кожи. Мне хотелось раствориться в нем, но вдруг он вскрикнул от боли и отстранился. На упругих мышцах его левого плеча зияла свежая рана – серебряная пуля вгрызлась в его плоть. Его затрясло, он забился в конвульсиях и громко закричал. Я поняла: его мучает иная боль, не от пулевого ранения. Что-то разрывало его изнутри. В отдалении послышались крики. Охотники приближались. Неужели они идут по нашему следу? Я попыталась принять на себя вес слабеющего тела Дэниела, но он не устоял на ногах и повалился на землю.

Мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не стонать, когда я смотрела на неподвижное, словно мертвое тело Дэниела.

Глава восемнадцатая Лихорадка

Через несколько минут

Он был чудовищно горячим. Я поддерживала его и даже под холодным ливнем потела от жара, который излучало его тело. Я чувствовала, что он горит в сильнейшей, как ядерный взрыв, лихорадке. Меня пугало его учащенное поверхностное дыхание и сильные приступы дрожи. Я знала одно – его нужно срочно спрятать в каком-нибудь безопасном месте. У него хватало сил только на то, чтобы не падать. Он просто вцепился в меня, и я фактически несла его (в зависимости о его способности переставлять ноги) через лес. Когда мы добрались до забора, огораживавшего задний двор нашего дома, я была готова рухнуть от изнеможения. И как мне удалось мобилизовать свои паранормальные силы, чтобы помочь ему перебраться через забор?

Два ружья я спрятала под задним крыльцом, поскольку боялась оставлять их на тропинке. Потом я втащила Дэниела в дом. Его тело было скользким от грязи и горело. Он тихо застонал, когда я опустила его на кухонный линолеум.

А он переживет такую высокую температуру?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы