Читаем Жестокая красота полностью

– Я повторю миллион раз: я искренне сожалею, что заразил тебя, – мягко продолжал Дэниел. – Я не контролировал себя. Ты отлично представляешь мое состояние, потому что страдаешь от таких приступов. И если честно, не знаю, смогу ли я сам когда-нибудь простить себя.

– Еще бы, – саркастически заявил Джуд.

– Ты прав, Джуд, – произнесла я.

Он затих.

– Все верно. Но тебе следует прислушаться ко мне. – Я вплотную подошла к клетке и уткнулась лбом в прутья. – Я прощаю тебя.

– Молчи! Ты не имеешь права! Не я все испортил! Я оказался тут из-за вас двоих! – Он зарычал и схватил меня за горло мускулистыми руками. – Зря ты вернулась.

– Джуд, отпусти ее, – спокойно сказал Дэниел. – Не причиняй ей боль. Остынь.

– Но ты сам загнал меня в тупик! – Джуд принялся душить меня, и его ногти больно впились мне в шею.

– Я простила тебя, – прохрипела я, судорожно хватая ртом воздух. – А ты… прощаешь меня? И самого себя?

Я чувствовала силу Джуда. Он мог в одну секунду прикончить меня – почему он колеблется? Я посмотрела ему в лицо и оцепенела. Его глаза то блестели серебром, то отливали фиолетовым, и это чередование повторялось ежесекундно. От напряжения его лицо исказилось, под кожей вздулись вены.

– Джуд! – закричал Дэниел.

Он собрался вмешаться, и я предостерегающе подняла руку. Это был момент истины.

Мой брат ослабил хватку, и я закашлялась.

– Пожалуйста, Джуд, – начала я. – Ты – мой брат.

– Мы любим тебя, – произнес Дэниел. – И хотим помочь тебе. Иди к нам.

Он полностью разжал пальцы, но руку с моей шеи не убрал.

– К вам? – осведомился он. – Вы ничегошеньки не понимаете…

– Не сдавайся, Джуд. Ты ведь сидишь в клетке, – проговорил Дэниел. – Прямо как наркоман, которого силой запихнули в реабилитационный центр. А вернуться домой – вот что самое сложное. И я по себе знаю, каково это – жить с волком в голове, постоянно искушающим тебя. И каждую секунду оказываться перед выбором.

Дыхание моего брата участилось, и я ощутила, как задрожали его пальцы.

– Я… – вырвалось у него, и его голос прервался. – У меня не хватит сил…

– Хватит, Джуд, – заверила его я. – И мы оба не бросим тебя. Но у нас ничего не получится, пока ты не дашь нам такую возможность.

Джуд отпустил меня и опустился на койку. Его тело сотрясли рыдания.

– Помогите мне, – сквозь слезы взмолился он. – Я измучился.

Я начала массировать себе шею, а Дэниел побежал за ключом, который висел на стене у входа в подвал. Он отпер замок и открыл клетку. Мы бросились к Джуду и крепко обняли его.

Дэниел снял с себя лунный камень и надел его на шею моего брата.

– Тебе он пригодится.

Мой брат вцепился в амулет, будто он являлся величайшей драгоценностью на свете.

Я запустила пальцы в волосы Джуда, прижала его к себе и укачивала его, как ребенка. Его пальцы случайно легли на шрам, оставшийся от его памятного укуса.

– Прости, – прошептал он. – Я ужасно виноват.

– Я прощаю тебя, – еще раз произнесла я.

Потом я обхватила лицо Джуда своими ладонями и заглянула ему в глаза. Они приобрели фиолетовый оттенок и блестели от слез. Они стали человеческими и родными. Такими же, как и у меня.

– Все будет хорошо, – произнесла я.

И мысленно взмолилась о том, чтобы ничто не помешало мне выполнить обещанное.

Глава двадцать седьмая Встречи

Спустя час

Мы припарковали «Короллу» позади красного хэтчбека Эйприл и голубого пикапа Толбота. Дом был залит светом, и я поняла, что никто не расходился. наверняка мальчики расползлись по диванам и отдыхают после сытного ужина, как счастливые, наевшиеся щенята.

– Не знаю, смогу ли я, – пробормотал Джуд, когда мы вылезли из машины, и отвернулся.

– Не бойся, – сказала я, подталкивая его вперед.

– А если они откажутся принять меня?

Но я не успела ответить на его вопрос – входная дверь распахнулась, и на террасу выбежала мама.

– Джуд! – закричала она, стискивая его в объятиях.

Вышел папа. При виде сына он остолбенел.

– Грейс, ты в порядке? – поинтересовался он.

– Да, – произнесла я.

– Молодчина, – кивнул папа.

Затем он сглотнул комок в горле и направился к маме и Джуду.

– Пойдем, – обратилась я к Дэниелу.

И мы тихо поднялись на террасу, давая возможность папе, маме и Джуду вдоволь наплакаться и наговориться.

Я оказалась права: Брент, Зак и Слэйд мирно спали в гостиной, положив руки на набитые животы. Эйприл, Черити и Бэби-Джеймс сидели на кушетке и смотрели диснеевский фильм. Правда, внимание Черити постоянно переключалось на Райана. Она то и дело поглядывала в окно, на заднюю террасу, где Райан с помощью Толбота оттачивал мастерство владения колом.

– Эй! – позвала я девчонок.

Обе мгновенно встрепенулись.

– Вы здесь! – воскликнула Черити.

– Как Джуд? – выпалила Эйприл.

– Он с нами, – ответила я.

Эйприл тут же вскочила.

– Как ты думаешь, мне можно присоединиться к ним?

– А мне? – спросила Черити.

– Можно. Чем радостнее будет встреча, тем лучше.

Я посмотрела вслед Эйприл и Черити, которые пулей вылетели из комнаты. Бэби-Джеймс продолжал увлеченно грызть плед и смотреть кино. Можно не беспокоиться, что он сбежит с бандой убийц-экстрасенсов, подумала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы