Читаем Жестокие игры полностью

Доктор Прево встречающий дам вместе с лордом добродушно поцеловал руку леди Глицинии, с восторгом леди Юзбинии, а потом с удивительной благожелательностью леди Катариссе.

Дракон представил доктора Катаре и поторопил дам:

– Ужин давно накрыт, мама, ждем только вас.

– Мы обедали в «Старом драконе» дорогой, боюсь, я объелась голубых моллюсков, – ответила драконица, жмурясь, точно довольная кошка.

– Голубых моллюсков? – лицо лорда Сириуса осталось неподвижным, но интонация очень четко выразила его изумление.

– Катарисса была ангелом и почистила их для меня, – улыбнулась в ответ леди Юза, – так что я согласна только на что-нибудь столь же восхитительное!

Доктор тут же завладел рукой Катариссы и заворковал спрашивая, как ей удается чистить опасный деликатес. Полудроу отвечала неохотно, ссылаясь на врожденную реакцию, но господин Прево не привык отступать:

– Врожденная реакция, мадмуазель, есть у многих рас, но, чтобы легко чистить голубого моллюска, нужна не шуточная практика. Видимо вы бывали на устричных отмелях Моря Слез?

Катара неохотно признала, что бывала и по дороге в столовую старый доктор вытянул из нее историю с побегом из дома, длинным летом, проведенным с дикими дайверами и серферами, а также некоторыми «маленькими недоразумениями», от которых у дракона кровь стыла в жилах.

Море Слез славилось мягкостью воды, красотой ландшафта и разнообразием своей фауны. На его побережье располагались самые дорогие и престижные курорты. При этом каждая третья экзотическая рыбка или зверюшка обладала отличным набором средств способным покалечить или умертвить неосторожного пловца. Насколько дракон знал, все пляжи защищались мелкоячистыми сетками и магическими «охранками», отгоняющими ядовитых и просто опасных рыб.

– Голубые моллюски не самые опасные съедобные создания, – усмехнулась Катара видя восторг собеседника, – когда зверски хочешь есть, можно оторвать голову черной каракатице или изловить бурого осьминога, способного сжечь руку до кости.

– Но это же просто потрясающе, мадмуазель! – усы доктора встопорщились от восторга. – Я восхищаюсь вашей решительностью и смелостью! Посмотрим, чем сегодня нас удивит повар лорда Сириуса, надеюсь наш ужин не прыгнет на нас из тарелки, – пошутил док. – По правде говоря я с трудом убедил моего друга сменить ужасного полуорка умеющего лишь кое-как обжарить мясо, на благородного представителя человеческого племени, умеющего готовить настоящий ростбиф!

Девушка вежливо улыбалась в ответ на эту болтовню, стараясь не раскрывать доброму доктору свои вкусовые предпочтения.

Леди Глициния, которой сопровождающего не досталось, шла позади и бурчала под нос редчайшие драконьи проклятия. Катарисса усмехаясь про себя, поглаживала нагревшуюся подвеску с родовым гербом Сириуса. Если она правильно поняла расклад, Глициния приходилась лорду Сириусу дальней родственницей, а знак принадлежности дракону защищал харран от любых действий его родственников. Видно не глупый маг придумал это украшение. Ведь часто против серьезной связи выступает именно родня.

В столовой вновь собралось разнообразнейшее общество. На сей раз на Катариссу смотрели иначе – леди Юзбиния постаралась одеть фаворитку сына так, чтобы не лишить ее индивидуального стиля и в тоже время угодить драконьему консерватизму. Длинное гранитно-серое платье с алой подкладкой выглядело цельным и консервативным ровно до того момента, как Катарисса начинала двигаться.

Во время обычного шага полы распахивались, являя любопытным узкие алые брючки. Солидные трапециевидные рукава так же легко «раскрывались» демонстрируя алую шелковую блузку, а скромный серый вырез завершался высоким алым воротником похожим на рыбий плавник. Тонкая ткань трепетала, подчеркивая безупречную смуглую шею.

За столом доктор Прево сел рядом с Катариссой и весь вечер беседовал с ней, игнорируя других драконов. Точнее гости полагали, что это они высокомерно взирают на короткоживущего, но полудроу точно видела, что мужчину интересует именно она и совершенно точно не как женщина. Зато, когда доктору потребовалось что-то с другого конца стола он так безупречно вежливо и настойчиво обратился к одной из престарелых дракониц, что та не нашла слов, чтобы отказать и передала необходимое.

Ужин в драконьем замке как обычно был изобильным. Много мяса, острых соусов и свежих фруктов. Объевшаяся моллюсков Катарисса гоняла по тарелке пару кусочков филе-миньон с кремовым соусом, зато доктор с удовольствие поглощал каждый кусочек, успевая поведать соседке по столу, как восхитительны женщины, умеющие чистить голубых моллюсков и разбирающиеся в соусах.

К десерту полудроу едва сдерживалась, чтобы не начать зевать. Лорд Сириус заметил это холодно простившись с прочими участниками трапезы повел девушку в сторону хозяйской башни.

– Милорд, – догнали его слова доктора, – я хотел бы переговорить с вами!

– Я жду вас в своих покоях через час, – благожелательно кивнул дракон.

Он верно рассчитал, что гурман не захочет остаться без десерта и ликера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб «Огненный дракон»

Похожие книги