Читаем Жестокие намерения полностью

— Не пойми меня неправильно, — начинаю я, — но не мог бы ты навести справки о Джексоне для меня? Я знаю, что он работает в библиотеке Маккейда. Хотя не знаю его фамилии. — Мне следовало спросить. — Несколько месяцев назад он был на каком-то благотворительном вечере с моей мамой. Я мало что знаю об этом парне, но я хочу убедиться, что он не золотоискатель или что-то в этом роде. Я знаю, что мама не богата, но она получит немного денег по брачному контракту. И не хочу, чтобы он воспользовался ею.

— Да, конечно, — кивает Ксавьер. — Я посмотрю, что смогу выяснить.

Возможно, я напрашиваюсь на неприятности, прося Ксавьера о помощи, но я готова пойти на такой риск.

Глава 51

Ксавьер

После того как я отвожу Кей обратно в Калверт-холл, звоню в библиотеку и притворяюсь Малкольмом. Поскольку половина сотрудников уехала на каникулы, я разговариваю с человеком, который заведует секцией иностранных переводов. Ей требуется несколько минут, чтобы найти список активных сотрудников.

— У нас в библиотеке работают Джексон Уэббер и Джексон Рид, но ни того, ни другого сегодня нет на месте. Могу я перевести вас на их голосовую почту, мистер Маккейд?

Я записываю оба имени и вешаю трубку. Мне требуется меньше пяти минут, чтобы понять, кто из них мне нужен. Уэббер — пятидесятилетний мужчина, который реставрирует первые издания для библиотеки; сомневаюсь, что он тот человек, о котором беспокоится Кей.

Риду, с другой стороны, за двадцать. При одном взгляде на его профили в социальных сетях видно красивое улыбающееся лицо, от которого меня тошнит. Он мне не нравится, а я даже не знаю его. Я не могу точно сказать почему, но знакомые черты его лица вселяют в меня ужас. Я не знаю этого незнакомца, но он будоражит что-то глубоко внутри меня, что-то темное, тяжелое и нежеланное.

Чтобы помочь в поисках, я передаю информацию о Джексоне частному детективу. Он говорит, что потребуется несколько дней, чтобы разобраться в прошлом Джексона, но я доплачиваю за ускоренные услуги.

— Мне нужна эта информация как можно скорее. Понял?

Тем временем я просматриваю все аккаунты в социальных сетях, которые могу найти. Facebook. Instagram. YouTube. TikTok. LinkedIn. Flickr. Интернет — это его цветущий сад личностного роста и достижений. Он не особенно интересен, но я поглощаю все, что могу найти о нем. Страница за страницей результатов поиска появляются передо мной, включая старую учетную запись LiveJournal, где есть только его фотография в четырнадцать лет и его имя.

Я старательно делаю заметки для Кей, подсознательно составляя план, как использовать это для укрепления наших потенциальных новых отношений. Мы сблизимся за чашечкой кофе, обсуждая его школьные аттестаты. Джексон изучал журналистику в средней школе и получил степень в области библиотечного дела в Блэкморском университете.

Я не нахожу ничего, о чем стоило бы беспокоиться, пока частный детектив не перезванивает мне четыре дня спустя. Он звонит на День Благодарения, но я нахожусь с Викторией и не узнаю номер. Когда я не сразу отвечаю на его голосовое сообщение, частный детектив отправляет мне отчет по электронной почте и просит сообщить ему, если мне понадобится что-нибудь еще.

Джексон Рид в Интернете выглядит безвкусным и безжизненным, но расследование частного детектива раскрывает сокровищницу секретов, которая читается как триллер. Каждый поворот преподносит неожиданный сюрприз, раскрывая детали, скрытые от посторонних глаз.

Он связан с Маккейдами дольше, чем я предполагал. Частный детектив узнал о его короткой работе по расшифровке текстов в компании McCade & Manchester на втором курсе Блэкморского университета. Дуглас, партнер моего отца, нанял его, но вскоре после этого он уволился.

Как ни странно, последние два года Джексона в университете финансировались за счет стипендии, оплаченной исключительно щедрым пожертвованием юридической конторы. После окончания университета пару лет назад стипендиальный фонд таинственным образом исчез.

Отчет включает множество страниц истории Интернета, которые детектив нашел в ноутбуке Джексона. Результаты поиска совпадают с датами, когда мой отец выигрывал крупные дела для фирмы. В новейшей истории Джексон интересовался браком Малкольма и Кэрри. Он следил за Малкольмом, Викторией и даже за мной. Но в последнее время все результаты его поиска касались Кэрри.

Кэрри Пеннингтон. Кэрри Росс — ее девичья фамилия. Ее карьера. Сбор средств и благотворительные группы, частью которых она была. Ее состояние. Ее семья.

Он наводил справки о Кей, но, должно быть, быстро потерял к ней интерес, потому что после этого его поиски возвращаются к Кэрри.

Последний документ — записи сотовых телефонов. Частный детектив выделил номер, по которому Джексон продолжал звонить и с которого ему поступали звонки. Внизу страницы он отметил: "Малкольм Маккейд".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература