Читаем Жестокие намерения полностью

Я незаметно разрезаю индейку на небольшие кусочки и повторяю.

— Я беременна ребенком Ксавьера Маккейда.

Она хватает бокал с вином и подносит его к губам, осушая. Кэрри причмокивает губами, и мы словно возвращаемся в гетто Манхэттена, где никому нет дела до наших манер поведения за столом.

— Мы с твоим отцом не хотели забеременеть в старших классах. Ты ведь знаешь это, верно?

Я медленно киваю, сбитая с толку сменой темы.

— Это был несчастный случай, — повторяю я слова, которые она говорила мне уже сотню раз.

— Счастливый несчастный случай, — уточняет Кэрри. — Потому что у нас была ты. И ты была самой красивой малышкой с самым милым поведением. Ты никогда не плакала, хорошо спала, хорошо ела, ты была совершенством.

Надеюсь, мой ребенок будет таким же покладистым, как я.

— Но, — нарушает тишину мама, — из-за этого было чрезвычайно трудно закончить среднюю школу. Твой отец закончил школу на семестр позже своего класса. Когда ты была маленькой, мне приходилось посещать онлайн-уроки, и я закончила школу на год позже, чем должна была. Я также знала, что не смогу поступить в колледж. У меня не было возможности посещать занятия, а также я не могла отдать тебя в детский сад или нанять кого-то, кто заботился бы о тебе. Это было тяжело, Кей.

— Я не откажусь от своего ребенка, — стою я на своем. Не знаю, к чему клонит мама, но мне не нравится, как она смотрит на меня: извиняющимся тоном, как будто она меня в чем-то подвела.

Через несколько секунд Кэрри качает головой и говорит, что она вовсе не намекает на то, чтобы я отказалась от своего ребенка.

— Твой отец должен был быть рядом с тобой в твой десятый день рождения, когда у тебя пошли первые месячные и когда тебе исполнилось шестнадцать. Он должен был поддерживать тебя, когда ты впервые влюбилась, когда твое сердце было разбито, на школьных танцах и во многих других ситуациях. Но его не было рядом. Его забрал у нас пьяный водитель, и это сильно осложнило нашу жизнь. Это была не его вина, но именно по этой причине мы ведем этот разговор.

По привычке она проводит ладонью по ножке бокала с вином, но это не успокаивает ее тревогу.

— Если бы он не умер, я бы никогда не встретила и не вышла замуж за Оуэна. А значит, я никогда бы не воспользовалась услугами Малкольма в качестве адвоката по бракоразводным процессам. Никогда бы не пошла с ним на свидание, а ты никогда бы не встретила Ксавьера.

Это эффект домино. Или эффект бабочки. Не помню, что именно. Но если бы изменилась одна переменная, нас бы сейчас здесь не было. Мы бы не вели этот разговор. Я бы не забеременела от Ксавьера.

— Иногда я думаю об этом, когда ложусь спать ночью, — продолжает Кэрри. — Особенно в последнее время, когда узнала Джексона лучше. С ним я чувствую себя так, как ни с одним другим мужчиной. И я понимаю, что для того, чтобы встретиться с Джексоном, мне нужно было, чтобы со мной произошли все плохие, ужасающие, уродливые, тягостные вещи.

Я никогда раньше не думала об этом в таком ключе. Если бы мы с Ксавьером никогда не встретились, ему не пришлось бы извиняться. Я могла бы потерять девственность с парнем из студенческого братства, который не любил бы меня, а не со своим сводным братом. Возможно, в старших классах у меня был бы парень, который разбил бы мне сердце. Каждый шаг назад в моей истории мог бы привести к другому выбору. Это принесло бы мне меньше боли и страданий, но я бы не была той, кем являюсь сейчас.

— Ты любишь его, Кей? — Спрашивает Кэрри после долгого молчания. — Он делает тебя счастливой?

Наши отношения стали сложными из-за всех трудностей, с которыми мы столкнулись на пути к этому моменту. Наш путь был полон препятствий, конфликтов и испытаний.

— Думаю, мы могли бы подойти друг другу, — признаю я. — У нас не всегда все было хорошо, но мы с Ксавом пытаемся это исправить. Думаю, мы могли бы быть счастливы. Нам просто нужно время. — Повторяю я ей те же слова, что сказала Ксавьеру, но если он купился на это, то моя мама — нет.

— Время — это не та роскошь, которая у тебя есть, — мягко улыбается Кэрри. — Когда у тебя роды?

— В августе. — Как раз когда начнутся занятия в колледже, но я стараюсь не думать об этом. Мне нужно справляться с одним делом за раз, и если я начну думать о новом учебном годе, то могу сойти с ума.

Кэрри в задумчивом молчании смотрит на свою тарелку, затем берет вилку и начинает ковырять то, что осталось.

— Ты всегда можешь прекратить плохие отношения, дорогая. Я доказывала это снова и снова. Но создать хорошие отношения сложнее. Если ты думаешь, что у вас с Ксавьером есть все необходимое для счастья, тогда стремись к этому всем сердцем, потому что я бы отдала все, что у меня есть сейчас, если бы могла вернуться и изменить то, что случилось с твоим отцом. Ты заслужила, чтобы он был рядом в лучшие и худшие дни твоей жизни. Сделай этот подарок своему ребенку, если сможешь. Ты никогда не пожалеешь об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература