Читаем Жестокий ангел - 2 полностью

Воспользовавшись тем, что путь свободен, Родригу и Умберту выскочили из квартиры.

- Извини, как видишь, наш план сорвался! - беспомощно развел руками Жилберту. - Но задумано было неплохо...

- Ну, хоть ты останься! - крикнула Флор.

- Я не могу их бросить, - признался Жилберту. - Они мои друзья. А кроме того, нам с Умберту еще предстоит играть сегодня в клубе. Надо подготовиться.

Он поспешил за друзьями.

Отряхиваясь от разноцветного конфетти, мужчины спускались по лестнице. У выхода из подъезда они едва не сбили с ног Ниси. Она недоверчиво оглядела мужчин и растерянно спросила:

- Что здесь происходит?

Умберту махнул рукой и ничего не ответил. А Жилберту молча прошел мимо.

Таким образом, рассказывать Ниси о неудачно закончившейся вечеринке пришлось Родригу. Жена выслушала его внимательно.

- Не обижайтесь на Флор, - вздохнула она. - Мне кажется, что эта история затронула ее больше, чем хотелось бы...

- Какая история? - удивился Родригу. Ниси немного помялась и, наконец, ответила:

- Ну, наша с тобой ссора...

- Не понимаю.

- Флор искренне переживает за меня.

Вот уже почти неделю она носится с идеей помирить нас. Я думаю, что именно для этого она и затеяла эту вечеринку. Жилберту, вероятно, был в курсе. К сожалению, ты и Умберту ничего не поняли.

- К сожалению? - сердце Родригу застучало чаще. - Почему ты сказала "к сожалении""?

- Потому что я тоже хочу этого...

- Ниси, любимая. - Родригу обнял жену и прижался губами к ее волосам: Я так счастлив. Я так долго ждал этого момента, что уже и не надеялся, что он когда-нибудь наступит. Я так долго ждал, что уже и не надеялся...

После продолжительного поцелуя Ниси радостно засмеялась и лукаво заметила:

- Видишь, вечеринка Флор помогла нам.

- По-моему, нам больше помогли вон те двое, - Родригу кивнул в сторону автобусной остановки, где Умберту и Жилберту делали вид, что изучают расписание.

Заметив, что Ниси нахмурилась, Родригу вновь поцеловал ее.

- Любимая, ведь ты для меня все. Я был сам не свой после того, как мы поссорились.

- А зачем ты обнимал Паулу? Я требую от тебя объяснений! - В глазах Ниси появились упрямые чертики.

- Я с удовольствием тебе их предоставлю. И ты будешь в полной мере удовлетворена. Но это произойдет не здесь, а в моем номере в отеле!

В следующее мгновение Родригу подхватил жену на руки и, не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих, понес ее к стоянке такси.

Друзья недоумевающе переглянулись, и Жилберту спросил:

- Родригу, так ты не идешь с нами в кафе?

- Глупый вопрос, - Умберту выразительно постучал по лбу. - Кажется, они наконец-то помирились.

Жилберту хмыкнул и на всю улицу высказал свое мнение:

- Я всегда знал, что Родригу - крепкий парень, но посмотрел бы я на него, если бы на месте Ниси была Флор...

- По-моему, это уже твои проблемы, - осадил друга Умберту и, глянув на часы, поторопил:

- Мы уже опоздали на пять минут. Не надо подводить Селсо.

Пусть он только первый день владеет клубом, но все равно он наш босс...

- Не занудствуй, - разозлился Жилберту. - Дай полюбоваться на чужое счастье.

- Тем более, что своего нет, - усмехнулся Умберту.

- Главное, что Родригу и Ниси наконец-то помирились, - пропустив мимо ушей ехидную реплику друга, заключил Жилберту и первым вскочил в подъехавший автобус.

Ниси и Родригу сидели в номере отеля и обсуждали планы на будущее. После того как муж открыл ей глаза на козни Паулы Новаэс, у Ниси словно камень с сердца упал. Она убедилась в том, о чем всегда смутно подозревала! Паула осталась такой же дрянью, какой была всегда, а ее муж - тем же беззащитным и хорошим человеком, нуждающимся в ее ласке.

- Теперь я еще больше, чем когда-либо, уверена, что все у нас будет хорошо, - поцеловала она Родригу. - И ты справишься со всеми трудностями. Ты разрушишь все козни конкурентов, если сумел справиться с кознями Паулы.

Родригу улыбнулся.

- Ты мне льстишь. Но, если честно, мне эта лесть приятна.

- Я никогда не хвалю, если мне не нравится. И ты это прекрасно знаешь.

- Знаю. - Родригу поцеловал жену в макушку. - Ты - самая лучшая женщина, которую я знаю. Порой мне становится страшно, а вдруг в один прекрасный день ты исчезнешь из моей жизни, как едва не исчезла здесь, в Рио.

- Никогда! - с жаром воскликнула Ниси. - Никогда я не исчезну. А что касается Жоржи...

- Не надо об этом. - Родригу нахмурился:

- Я не хочу вспоминать этого негодяя.

- Погоди. - Ниси взяла руку Родригу и, ласково поглаживая, продолжила: Я считаю, что надо поставить все точки над "i"... Раз уж мы заговорили об этом...

Родригу мрачно смотрел прямо перед собой, словно надеялся разглядеть на противоположной стене ответы на мучившие его вопросы.

- Меня поразила твоя измена, - призналась Ниси. - Ив тот момент мне захотелось вновь влюбиться, чтобы побыстрее тебя забыть. Я долго думала, почему Жоржи так быстро удалось меня очаровать, и пришла к такому выводу...

Ниси сделала паузу, чтобы увидеть, как на ее слова отреагировал Родригу.

Тот, повернув голову, с нетерпением ожидал продолжения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы