Одно слово. Приказ. Команда. И я повинилась, медленно поворачиваясь, пока не оказалась к нему спиной. Он протянул руку вокруг моего тела и собрал полоски ткани, прежде чем скользнуть ими вверх по моим рукам. Я посмотрела вниз, когда верхние складки платья сошлись вместе, а затем почувствовала, как они стягиваются вокруг моей спины, перекрещиваясь на мои плечи и вниз по бицепсам — почти прижимая мои предплечья к телу. Резко дернувшись, я ахнула и чуть не наткнулась спиной на твердое тело у себя за спиной.
— Вот так, — сказал Гейвен, его голос был низким и полным гравия. — А теперь повернись и дай мне посмотреть на тебя.
Повернувшись на каблуках, которые я выбрала, — к чему я определенно привыкла за последние несколько лет, — я запрокинула лицо вверх. Наполненный удовольствием смуглое лицо Гейвена, его глаза были прикованы к тому, как полоски ткани обхватывали мои груди и приподнимали их, создавая ложбинку между грудями.
У меня внутри все задрожало, когда он наклонился надо мной и посмотрел на матрас, где лежали остальные неиспользованные украшения.
— Еще несколько деталей, — сказал он, беря что-то в руки.
Холодный металл коснулся моей спины, заставив меня выгнуться навстречу ему, когда он надел что-то похожее на изящную цепочку вокруг моей талии, а затем прикрепил бриллиантовую брошь к середине платья, где полоски соединялись, прежде чем нижняя половина ниспадала к вырезам по бокам на бедрах. Он закрепил его на месте, прежде чем дотянуться до чего-то еще и поднести к моей шее.
Не в силах отвести взгляд от его глаз, я стояла совершенно неподвижно, пока он надевал колье мне на шею.
— Ну вот, теперь ты само совершенство, — заявил он. — Пойди посмотри.
Моргая, когда он отодвинулся от меня, я нетвердыми шагами направилась в ванную и вошла, чтобы посмотреть на себя в зеркало от пола до потолка. Вид меня заставил мой разум перенестись назад во времени. С моими волосами, собранными в беспорядочный, бесхитростный шиньон — лучшее, что я могла сделать с моими ограниченными запасами, — бриллиантовое колье на шее выделялось еще больше.
Я решила не носить ожерелье просто потому, что оно напоминало мне о первом подарке, который он мне когда-либо сделал. Это ожерелье было поразительно похоже. Я протянула руку и дотронулась до него, когда в дверном проеме позади меня появилась тень. Мне не хотелось признаваться в этом — даже самой себе, — но ожерелье ощущалось прямо у меня на шее. Это было похоже на возвращение домой. Странно, учитывая, что я знала Гейвена совсем недолго, считалась его женой всего одну ночь, прежде чем все это взорвалось у меня перед носом.
Словно почувствовав мрачный поворот моих мыслей, Гейвен подошел и положил руку мне на плечо. Контраст его широкой, покрытой шрамами ладони с моей кожей был очевиден. Он сохранял тот же вид, что и пять лет назад. Сильный. Компетентный. Пугающий.
Мои глаза встретились с глазами Гейвена в зеркале, и стук моего сердца отдавался в ушах. Его голодный взгляд скользнул вниз по моему телу в отражении. Жар прилился к моей коже. Я с трудом сглотнула. Он был грозной фигурой за моей спиной.
— Как ты думаешь, ты готова? — спросил он.
Я сомневалась, что когда-нибудь буду готова к безумию, на которое он постоянно толкал меня, но я должна играть по его правилам, если у меня был хоть какой-то шанс выжить.
Повернувшись к нему лицом, я подняла руку, и он пожал ее. Мой ответ, когда он прозвучал, был такой же ложью, как и в ту ночь, когда мы поженились.
— Я готова.
Глава 14
— Куда ты меня ведешь?
По дороге из спальни к лимузину я получила очень мало информации. Я подняла голову к небу, отметив, что солнце уже опускается за длинную линию деревьев. Теплый воздух коснулся моей кожи, легкий ветерок развевал пряди моих волос, пока я торопливо шла вперед. Первый глоток свежего воздуха был похож на находку, но в то же время я чувствовала себя слишком торопливой, чтобы по-настоящему насладиться этим, черт возьми.
Оглянувшись через плечо, я наконец-то смогла по-настоящему разглядеть место, где меня держали взаперти последние несколько дней. Место, где меня держали, очевидно, в большом особняке, мало чем отличающемся от того, где я выросла. Фасад особняка украшали четыре большие колонны у входа, каждая из которых была обвита чем-то похожим на идеально ухоженный плющ. Были даже цветы. Странная деталь, на мой взгляд, учитывая, что я не ожидала, что у Гейвена будет садовник. Как долго он планировал держать меня здесь? Ожидал ли он, что мне это понравится?
Гейвен остановился у задней части лимузина и открыл дверцу, не дожидаясь одного из мужчин, которые вышли вслед за нами. Они все были в черных костюмах, но, что удивительно, они держались сзади. В прошлом, куда бы я ни отправлялась с отцом, они были практически над нами.