Читаем Жестокое пари (СИ) полностью

Гул голосов усилился. Джинни испуганно взглянула на Гарри. Он осторожно накрыл ее ладонь, лежащую на скамье, своей рукой и ободряюще пожал ее. Гермиона обернулась к слизеринскому столу, но Малфой даже не повернулся в ее сторону. Рон посмотрел на Пэнси, но та отвела глаза.

- Согласно приказу Министерства все учащиеся не могут покинуть территорию Хогвартса до окончания расследования, – добавил директор. – После его окончания вы вольны в вашем выборе – оставить школу или остаться и продолжать обучение.

Слова Дамблдора утонули в шуме голосов – ученики принялись обсуждать услышанное. С собрания все выходили во взбудораженном состоянии – никто не понимал, что делать дальше.


*

Гермиона сидела в гостиной Гриффиндора, забравшись с ногами в любимое кресло. Сбор в большом зале уже давно закончился, и ее однокурсники отправились в свои спальни, но она не могла заснуть, вспоминая события матча по квиддичу. «Зачем он помог мне? – то и дело проносилось у нее в голове. – Помог… снова?» Три года назад в ночь после чемпионата мира по квиддичу сторонники Темного Лорда устроили в лагере беспорядки. Гермиона вспоминала, как мистер Уизли разбудил их с Джинни и вытащил из палатки, не дав толком одеться. Она выскочила на улицу в смешной магловской пижаме, в которой обычно спала дома. Соседняя палатка вспыхнула, и мистер Уизли толкнул дочь и Гермиону в сторону подбежавших Фреда и Джорджа. Близнецы о чем-то яростно спорили.

- Вы все – давайте в лес и держитесь вместе! – прокричал мистер Уизли. – Мы поможем министерским дежурным!

На них надвигалась толпа волшебников в масках. Билл, Чарли и Перси уже бежали к наступающей колонне. В воздухе над ней бились четыре фигуры, две из которых были совсем маленькие.

- Что происходит? – ахнула девушка.

Вспышка озарила людей наверху, и в одном из них Гермиона узнала управляющего лагерем.

- Это же мистер Робертс! – прокричала она.

- Давайте! – Фред за руку схватил Джинни, стоявшую рядом с ней, и потащил в сторону леса.

Гермиона рванулась следом, Гарри и Рон бежали рядом. Разноцветные фонарики, освещавшие путь к стадиону неожиданно погасли, и друзья проделали весь оставшийся путь к лесу в абсолютной темноте. Рон споткнулся и, охнув, растянулся на земле.

- Что случилось? – обеспокоенно спросила Гемиона, останавливаясь.

Близнецы и Джинни уже добежали до леса, и теперь ждали их у кромки деревьев.

- Споткнулся о корень, – буркнул Рон, поднимаясь.

Гермиона облегченно вздохнула, и тут услышала знакомый язвительный голос:

- Ну, с ногами такого размера, это неудивительно.

Девушка обернулась. В двух шагах от них стоял Малфой, лениво прислонившись к дереву. Он наблюдал за тем, что происходит в лагере, и ему явно нравилось шоу. Рон выругался, с удовольствием высказав слизеринцу все, что о нем думает.

- Выбирай выражения, Уизли, – прищурив глаза, зло отчеканил Малфой. – Не лучше ли вам убраться отсюда? Тебе не понравится, если заметят ее, верно?

Драко кивнул в ее сторону, и Гарри возмущенно воскликнул:

- Гермиона – волшебница!

- Что это значит? – нахмурилась девушка, но звук ее голоса утонул в грохоте, потрясшем лагерь.

Небо озарила зеленая вспышка.

- Они ищут маглов, Грейнджер, – усмехнулся Малфой, с пренебрежением оглядывая троицу. – А ты можешь думать все, что угодно Поттер, – фыркнул он, поворачиваясь к Гарри. – Если полагаешь, что они не отличат грязнокровок, то оставайся стоять там, где стоишь.

- Придержи язык! – заорал на него Рон, но Драко не обращал на него внимания.

- Ну что, Грейнджер, – продолжал подначивать он. – Не хочешь похвалиться своими панталонами между небом и землей? Кстати, классная пижама, – добавил он, разглядывая ее фигуру, и девушка машинально запахнула на себе куртку, которую успела накинуть сверху, когда выбегала из палатки.

С другой стороны леса раздался новый взрыв, и Джинни испуганно вскрикнула. Фред продолжал держать сестру за руку.

- Гарри, идите сюда, – прокричал Джордж.

- Не высовывай свою лохматую голову, Грейнджер, – ухмыльнулся Малфой.*

«Зачем он предупредил нас тогда? – ломала голову Гермиона. – Гарри и Рону ничего не угрожало, но неизвестно, что сторонники Темного Лорда сделали бы со мной… Зачем он предупредил… меня?»

Она поднялась из кресла и сделала круг по гостиной. Портрет Полной Дамы отъехал в сторону, и в комнате появился Рон.

- При.. привет, – он запустил пятерню в растрепанные волосы, стараясь пригладить их.

- Привет.

- Ты уже со мной разговариваешь?

- Не знаю, – она снова села в кресло.

В свете последних событий думать об их ссоре было бы просто глупо.

- Родители заберут тебя в «Нору»?

Рон пожал плечами. Часть учеников уже собирала вещи, чтобы покинуть Хогвартс, не смотря на запрет Министерства, но ему еще не прилетала сова с письмом от отца.

- А твои?

- Мои читают только магловские газеты, – натянуто улыбнулась Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография