Читаем Жестокое пари (СИ) полностью

Рон ушел вместе с братьями, а Пэнси присела на диван и взяла со столика старый журнал. Пролистав его, она обвела маленькую комнату взглядом. Тоскливая обстановка удручала. Очень скоро ей стало скучно, и она отложила журнал. С улицы доносились веселые голоса парней, кричащие: «Попался!» или «Кидай его!». Гонимая чувством любопытства, Пэнси вышла в огород. Близнецы и Рон суетились над грядками, доставая из-под земли гномов и перекидывая их через покосившуюся изгородь. Она подошла ближе и увидела у себя под ногами одного из обитателей грядки. Пэнси брезгливо приподняла маленькое существо двумя пальцами.

- Крути меня! – заверещал гном.

И тут же попытался схватить ее за руку. Пэнси взвизгнула, сделав замах рукой. Гном, кувыркнувшись в воздухе, шлепнулся на землю недалеко от грядки.

- Погоди, ты не так кидаешь, – усмехнулся Рон, глядя на то, как бывший житель огорода улепетывает прочь.

Пэнси нахмурилась.

- Смотри, – он поднял гнома и принялся энергично крутить его. – Старайся размахнуться и кинуть как можно дальше.

Рон разжал пальцы. Перелетев через ограду, гном приземлился на землю с громким шлепком.

- Попробуй, тебе понравится, – Рон протянул ей очередного гнома.

- Эй, Паркинсон, – подначивали девушку близнецы. – Слабо докинуть его вон до того пня?

- Мне слабо? – слизеринка уверенным движением взяла визжащее создание из рук Рона и принялась раскручивать его.

Вереща, гном перелетел через изгородь и шлепнулся около старого пня.

- Есть! – Пэнси радостно захлопала в ладоши. – Эй, Уизли, сможешь кинуть своего дальше, чем я?

- Послушай, Паркинсон, мы здесь все Уизли. Так что тебе придется называть нас по именам, если не хочешь, чтобы мы отвечали хором.

- Прекрасно, Фред, – Пэнси принялась закатывать рукава блузки. – Спорим, на галеон, что ты не кинешь страшилище, что держишь в руках, дальше меня.

- Я – Джордж.

- Не нужно казаться умнее, чем ты есть, Фред, – она подняла гнома. – Ну, так мы спорим?

- Откуда ты уверена, что я не Джордж?

- Фред, да она просто угадала.

- Ну так что, спорим?

- А у тебя есть деньги? – язвительно поинтересовался Фред.

- Есть, – Пэнси достала монетку из кармана.

На огороде развернулась целая баталия – гномы перелетали через забор и с воплями убегали прочь. Пэнси вошла во вкус и даже не заметила, как Рон с Джорджем ушли в «Нору». Они с Фредом продолжали соревноваться до тех пор, пока на грядках никого не осталось.

- Неужели ты раньше никогда этим не занималась? – удивленно поинтересовался он, глядя на то, как Пэнси отряхивает запылившиеся ладони.

- Нет, – расхохоталась она.

Когда огород, наконец, был обезгномлен, Пэнси стала богаче на четыре галеона. Вернувшись в дом, она увидела миссис Уизли, отчитывавшую Рона.

- Как ты мог? – причитала та.

- Мам, Пэнси останется здесь, – буркнул Рон, выдерживая суровый взгляд матери.

- Она – невеста Драко Малфоя. Человека, который презирает нашу семью, и который устроил потасовку с твоим отцом во «Флориш и Блоттс»! Да еще в присутствии Златопуста Локонса! Такого волшебника…

- Мам, она не невеста Драко Малфоя.

- А чья же? – миссис Уизли уперлась кулаками в бока.

- Моя! – выпалил Рон и опешил от собственной наглости.

Пэнси удивленно вскинула брови, миссис Уизли охнула, а близнецы ошарашенно распахнули рты.

- Ей угрожает опасность, – продолжал Рон. – И поэтому она останется здесь.

- А почему ее собственная семья не поможет?

- Послушайте, миссис Уизли, – начала Пэнси, которую перебранка жителей «Норы» начала откровенно бесить. – Я понимаю, что вы не в восторге от такой гостьи, как я. Но и я не намерена оставаться здесь…

- Родители заставляют ее принять Черную Метку, – перебил Рон. – И она не могла оставаться в Хогвартсе.

- Ах ты, бедняжка! – всплеснула руками миссис Уизли. – Почему же ты нам сразу не сказала? Конечно, тебе лучше пожить здесь. Пока, ты можешь занять комнату Джинни.

Отношение женщины к ней тут же изменилось. Пэнси ошарашенно смотрела, как мать Рона суетится вокруг, и ее тронуло это участие.

- Невеста? – усмехнулась Пэнси, когда они с Роном остались в комнате одни.

- Я не мог придумать ничего другого, – простодушно признался он. – Зато теперь ты можешь абсолютно спокойно жить здесь на правах моей будущей жены.

- Спасибо, – неожиданно серьезным тоном прошептала она. – Никто раньше не делал для меня такого…

Он лишь улыбнулся.

- Ты вернешься в Хогвартс?

- Завтра, – кивнул Рон.

- Но тебя будут искать, – напомнила Пэнси. – Ведь по приказу Министерства…

- Я отправил сову Гарри. Он скажет, что я в лазарете у мадам Помфри. До меня сейчас никому дела нет, и вряд ли кто-то пойдет меня искать.


*

Во время прощального пира в большом зале царила тишина. Директор еще раз произнес торжественную речь, и ученики подняли кубки в память о погибших.

- Вы уже слышали новость? – громким шепотом поинтересовалась Лаванда. – Пропала Пэнси Паркинсон! Ее родители хотели забрать ее домой сегодня утром, а она исчезла! Был такой скандал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография