Читаем Жестокость полностью

— Молли! Ты где?! — на всякий случай еще раз позвал он, хотя уже понял, что ему ее не найти. Тогда Нед бросился в ванную — окно в ней было приоткрыто, хотя зазор составлял не более десяти сантиметров. Он до отказа поднял оконную раму и выглянул наружу. Тремя этажами ниже ребятишки гоняли по тротуару пустую консервную банку.

— Молли! — несколько раз позвал он.

Минутой позже он был уже на улице, рыская по закоулкам, подворотням, заглядывая в мусорные баки. Компания Монти заметила его, они решили приблизиться.

— Что случилось, старик? — поинтересовался вожак — Потерял чего?

— Кошку, — ответил Нед, подозрительно посмотрев на Монти и его дружков. — Вы не видели ее, правда ведь?

— А что дашь? — поинтересовался Монти.

Нед прикинул, что он может дать? От покойной жены у него остались часы, которые он в общем-то мог продать.

— Дам, если только она жива. Вы знаете, где она?

Монти повернулся к приятелям.

— Видел кто-нибудь его кошку? — спросил он без малейшей тени участия в голосе. Кто пожал плечами, кто покачал головой.

— Ну, извини, старик. А лучше бы ты заплатил почтальону, чтобы он носил тебе деньги на дом, тогда сможешь сам следить за своей кошкой. Видишь, что значит скупердяйничать, — он двинулся вдоль по улице, ребята за ним.

Чувствуя себя разбитым, Нед неотрывно смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом. Застарелая язва противным червяком снова напомнила о себе.

— Молли! — зачем-то снова позвал он. — Молли! Кис-кис! Молли!

До самой темноты искал он свою кошку.


Едва рассвело, Нед уже был на ногах и снова занялся тем же. Прошел вдоль всего квартала, вернулся назад. На углу он снова столкнулся с Монти, на сей раз парень был один — он прислонился к стене дома и с завидным аппетитом уплетал пончик с повидлом, отхлебывая молоко из картонного пакета.

— Все кошку свою ищешь? — недоверчиво и в то же время с раздражением поинтересовался парень.

— Да.

— Старик, сходил бы ты лучше на бульвар, там полно кошек. Найдешь какую другую.

— Мне нужна эта. Она принадлежала моей покойной жене.

— А… брось, кошка есть кошка.

Из магазина вышел Хозяин с метлой в руке. — Хочешь заработать? — обратился он к Монти. — Подмети улицу до угла.

Монти посмотрел на него как на идиота и, даже не удостоив его ответом, презрительно отвернулся. Хозяин только пожал плечами и сам взялся на метлу. — А вы что-то рано сегодня, — он поднял глаза на Неда.

— Кошка потерялась, — ответил тот. — Могла из окна выпасть. Пока меня не было.

— А что бы вам на бульвар пойти…

Нед заранее закивал головой. — Мне нужна эта кошка.

— Может, работник из приемника подобрал? — предположил торговец. — Вчера их грузовик долго здесь болтался.

Нед снова, как и накануне, почувствовал холодок в спине. — Из приемника?

— Да. Вы знаете про городской приемник? Это они посылают грузовики…

— И он был здесь? Вчера?

— Да.

— А куда они отвозят пойманных животных? — спросил Нед, с трудом ворочая сухим языком.

— Кажется, на Двенадцатой улице у них есть какой-то пункт, их там держат семьдесят два часа на тот случай, если хозяин найдется.

Даже позабыв поблагодарить хозяина магазина, Нед бросился домой. Нацепив пальто, он тут же спустился вниз и увидел, как мимо промчался нужный ему автобус. Перейдя на другую сторону, он встал на остановке, устремив взгляд вдоль улицы, словно желая таким образом ускорить движение транспорта.

Покончив с пончиком, Монти снял со стойки новый журнал и, закурив, присел на край тротуара. Между делом он изредка поглядывал в сторону Неда, гадая, когда же утихомирится этот старикан. Пойди за угол, на бульвар — там этих кошек пруд пруди.

Откуда-то закапал дождь. Монти встал, с демонстративной любезностью вернул журнал хозяину магазина, который вышел, чтобы убрать стойку под навес.

— Ты что, читаешь это? — спросил он Монти. — Может, лучше про Белоснежку?

Монти прищурился. — Как-нибудь, дядя, ты скажешь мне еще что-нибудь гадкое, а потом придешь открывать свою лавку и увидишь на ее месте кучку пепла.

— Ты это мне говоришь?


Дождь полил сильнее, и хозяин скрылся в магазине. Монти поглядывал из-под навеса в сторону остановки: Нед продолжал стоять, и единственным его прикрытием от дождя был поднятый воротник пальто, «Не верю я что-то этому дураку, — подумал Монти. — Другие о детях своих так не пекутся, как ты о кошке…»

Отшвырнув окурок в сторону водосточной канавы, он побрел вдоль домов, затем уселся в старый «шевроле», в котором с зеркала заднего вида свисали два больших меховых шарика. Повернув ключ зажигания, он с удовольствием прислушался к урчанию мотора, еще немного подождал и, круто заложив руль, подъехал к автобусной остановке.

— Садись, старик, — сказал он, наклонясь к противоположной дверце. — Я по Двенадцатой поеду. Могу подкинуть.

Нед заподозрил что-то неладное. — Спасибо, я автобусом…

— Слушай, старик, автобус в этом городе… Да еще в твоем возрасте. Ну ты даешь! На прошлой неделе одна старуха на Бейтс-стрит вообще померла на остановке. Слишком долго стояла. А может, ты заметил, дождь ведь идет. — Голос Монти стал мягче. — Давай, залезай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы