Читаем Жестокость полностью

Через полчаса Монти подрулил к большому, похожему на склад зданию, расположенному неподалеку от городской водоочистительной станции. Над его входом была выведена простая надпись: «Приемник животных. Отделение «Ф».

«Ф» — значит финал, подумал Нед и, не дожидаясь, когда машина окончательно остановится, стал открывать дверь.

— Мне пойти с тобой? — спросил Монти.

— Зачем? — не понял Нед.

Парень пожал плечами. — Чтобы тебе не показали от ворот поворот. Со стариками иногда и так поступают.

— Правда? — ухмыльнулся Нед.

Монти смотрел прямо перед собой. — Так идти мне или нет?

— Сам управлюсь, — грубовато проговорил тот.


Чиновник за стойкой, молодой парень с жевательной резинкой во рту и десятком шариковых ручек в нагрудном кармане, просмотрел висевший на стене список и сказал:

— He-а, опоздали. Весь вчерашний товар еще утром отправили в одну из наших лабораторий.

Неда бросило в жар, даже немного затошнило.

— А они не продадут мне мою кошку обратно? Если я сразу туда поеду?

— Туда вы не сможете поехать, — ответил клерк. — Нам запрещено разглашать адреса наших заказчиков.

— А… — Нед облизнул пересохшие губы, — а вы не могли бы им позвонить? Сами. Скажете, что я мог бы предложить им, ну, сделку, что ли, чтобы выкупить свою кошку?

Но служитель уже качал головой. — Нет у меня, мистер, времени, чтобы заниматься такими делами.

— Но ведь это всего один телефонный звонок, — Нед чуть не клянчил. — Да и займет-то он всего…

— Послушайте, мистер, я же сказал вам, нет. Я занят.

Нед почувствовал, что кто-то подошел к нему сзади. К его удивлению это был Монти. Парень подошел к стойке, опустил на нее руки ладонями вниз и улыбнулся.

— Когда вы заканчивает работу, очень занятой человек? — спросил он.

Клерк как-то быстро заморгал. — А… зачем вам это?

— Просто хотелось узнать, когда же освободится такой деловой человек, — он уже не улыбался, да и взгляд Монти не предвещал ничего хорошего. — Ну если не хотите, можете не говорить. Я на улице подожду, мне спешить некуда.

Челюсти прекратили размеренное движение, лоб и щеки немного побледнели.

— Почему… ыкх… зачем вы это?..

— А мне больше делать нечего. Хотел вот старика отвезти в лабораторию, может, и найдет свою кошку. Но ведь если он не узнает, где ее искать, как же я смогу ему помочь? Так что лучше уж поболтаюсь здесь, — он снова подмигнул клерку, но на этот раз уже без улыбки. — Так что до скорого.

Монти взял Неда под руку и потянул его к выходу.

— Подождите… э, минутку!

Обернувшись, они увидели, что стойка пуста, парень залез куда-то под нее. Вылез он с листком бумаги, на котором были написаны названия трех лабораторий. Вынув из нагрудного кармана ручку, он обвел один из пунктов. Монти подошел и взял листок.

— Но если вдруг так получится, что они будут нас поджидать, — проговорил он, — то нетрудно ведь будет догадаться, кто их предупредил, так? Ты понял, деловой?

Клерк кивнул и сделал глотательное движение, после которого жевать ему было уже нечего.

Взглянув в дверях на бумажку, Монти сказал:

— Пошли, старик. Через весь город придется тащиться. А ты в самом деле уверен, что кошки с бульвара не сгодятся?

По пути Нед все же не удержался и спросил:

— А чего это ты мне помогаешь?

Монти пожал плечами: — По средам всегда такая скукотища…

Нед пристальнее взглянул на него.

— А ты другой, когда один, без дружков твоих.

Монти ответил ему столь же внимательным взглядом и самодовольно ухмыльнулся.

— Что это ты взялся анализировать мое поведение? Еще скажешь, что нам надо с должным почтением относиться к социальным ценностям или что-нибудь в этом роде?

— Ну так далеко я заходить не стану, — сухо парировал Нед. — Но мне показалось, что тебя действительно подвергали такому анализу.

— И не раз, — согласился Монти. — Когда меня увезли от моей старухи — ей они сказали, что, мол, жилищные условия не позволяют, то сначала тоже принялись анализировать. Когда убегал из благотворительных приютов, тоже в душу лезли. Загремел за грабежи в тюрягу для малолетних преступников — ну что ты будешь делать! — и там затянули старую песню. Мастера они все по части анализа, куда ни сунься!

— А результаты тебе сообщали?

— Конечно. Говорили, что я неисправимый. И со временем превращусь в социопата. Знаешь, что такое?

— Не совсем, — признался Нед.

Монти пожал плечами. — Я тоже. Узнаю, наверное, когда стану им.

Некоторое время они ехали молча, потом Нед сказал:

— Как бы то ни было, спасибо за помощь.

— Забудь об этом, — Монти продолжал смотреть прямо перед собой. Проехав еще немного, он добавил:

— И никому об этом ни слова.

— Хорошо, — кивнул Нед.


Пункт их назначения на другом конце города представлял собой большое двухэтажное здание квадратной формы, стоящее на краю лесного массива. Со всех сторон оно было окружено забором из металлической сетки, а единственный вход контролировался вооруженной охраной. Над воротами болталась вывеска: ЛАБОРАТОРИЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ.

Монти припарковал машину, и они направились к пропускному пункту, где Нед объяснил охраннику, что им нужно. Тот снял фуражку и почесал затылок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы