Читаем Жил человек полностью

- И все-таки, Иван Константиныч, помогать людьми придется. Молодежь из села уходит. Миграция - явление сложное.

Пересекая кабинет, Голованов морщится.

- Не люблю я этого слова! Есть в нем что-то темное, стадное. Вроде косяки четвероногих напролом несутся.

В поисках пищи, воды - чтобы выжить!.. Разве молодежь из сел поэтому уходит? Сыты, обуты - дай бог каждому горожанину! В городе он заведомо этого не увидит, что у себя дома в деревне. Огурец - там прямо с грядки.

Молоко - из подойника, получше магазинных сливок!

А уж воздух - хоть вон в кислородные подушки накачивай да по больницам развози!..

Голованов косится на меня, недоумевая, почему я улыбаюсь - его горячности, его энергичным сравнениям, - жестко трет подбородок; и продолжает ходить, вслух размышляя:

- Уходят потому, что в городе легче найти занятие по вкусу. Обрести профессию. Удобней, наконец, во многих отношениях. Девчата за ребятами тянутся - женихи!

И нечего, по-моему, раздувать из этого трагедию! Уходили, уходят и должны уходить. В армию. Учиться. На заводы, на стройки. Не к чужому дяде! Другое дело, что и этот процесс нужно как-то регулировать. Не доводя до ручки. В селе должно работать столько, сколько нужно.

И те, кто любит землю. Не может без нее. По призванию.

Зная, что им будет обеспечена постоянная работа. А то ведь зачастую круглогодичной занятости нет. Летом - зарез с народом, зимой заняться нечем. И уж тем, кто остается, кто отцов и матерей на земле заменит, нужно создать условия. Такие же, как в городе. Если еще не получше! Отработал восемь часов - отдыхай. В животноводстве - двухсменка. Обязательный выходной. Отпуска.

Отличные клубы, вечерние кафе - как тот же Буров затевает. И, конечно, - жилье, жилье... Вот вам мое частное мнение: не берусь судить, как в других областях, а в нашей, по-моему, обозначается некий перекос.

- С чем, Иван Константинович?

- Посмотрите, сколько откормочных животноводческих комплексов строим! Да как строим - дворцы! Полная механизация, пульты управления, кнопки. Розы между корпусами сажаем! И стараемся не видеть, что люди живут в худших жилищных условиях!

- Ну, это уж крайности, Иван Константиныч!

- Согласен - пускай крайности. До которых доводить нельзя. Не жалеть на это затрат - окупится. И - ломать, ломать инерцию! А то ведь что за чертовщина получается? Даем лес, шифер, стекло - на, стройся! А что строят? Обычную деревенскую избу. Как сто лет назад ставили! Самое лучшее - куцую верандочку пристроят. Все те же две половины - прихожая с кухней да горница. Ну, может, там, в горнице, фанеркой темный закуток отгородят спальня. И получается, что в старую форму все новое содержание втискиваем, запихиваем!

Водопровод, газ, телевизор, холодильник - все сюда же!

Молодежь и от этого убежит: ей, помимо культуры, и культура быта уже нужна!..

- В районе в этом отношении немало и делается.

- Мало! - тотчас же отзывается Голованов; поравнявшись, он садится напротив, пятерней поддевает упавшую на лоб прядь. - Многое - не успел. И уж не успею...

Без меня теперь.

- Почему - без вас?

Взгляды наши встречаются, в черных, под резкими бровями глазах Голованова - и смущение, и огорчение.

- К вам туда отзывают - в область...

После этого находится объяснение и тому, что застал секретаря райкома в кабинете в самое, казалось бы, рабочее, полевое время, и его задумчивая, даже какая-то отрешенная поза - у окна, и девственная чистота его секретарского - другому приготовленного - стола; и, наконец, - его прямые, с острой самокритичной оценкой суждения: со всякого жизненного перевала видней и пройденное и промахи. Упорные и неизвестно откуда возникшие слухи о том, что Голованов в Загорове не засидится - подтвердились, сарафанное радио, как правило, работает без промашек...

Поздравив, говорю Ивану Константиновичу, что теперь-то ему, что называется, все карты в руки, - только что азартно рассуждавший, что да как надо, он становится сдержанным.

- Желания обычно опережают возможности... Хотя, в конце концов, те же желания и приближают.

Любопытствую, кто же в Загорове останется первым, - крутые упрямые скулы Голованова розовеют и секундой позже, услышав ответ, понимаю почему:

- Андрей Фомич, наш предрика...

Мгновенно - словно он возник тут, в кабинете, и сел рядом - вижу его: млеющего в жару в своем официальном черном костюме, при галстуке, утирающего платком мокрые залысины, жестко предлагающего наказать допустившего оплошку председателя, у которого, не разобравшись, гневно ахнул кулаком по толстому настольному стеклу... Удивление мое, должно быть, настолько велико и очевидно, что Голованов, не дожидаясь вопросов, суховато и недовольно - будто вопросы эти все-таки заданы, - объясняет:

- Ничего, ничего... Я вам говорил, район он знает превосходно. Опыта не занимать. - Хмурясь, Иван Константинович убеждает, кажется, уже не меня, а самого себя: - Ничего, ничего!.. Некоторые свои черты... пересмотрит, поубавит. Не один же остается. Есть бюро райкома, обком партии. Секретарь - это вам не удельный князек!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги