Читаем Жилец полностью

- Ни в коем случае. Сейчас вы спокойно подниметесь к себе в квартиру. И не надо шуметь, а то... Вы слышали, что сказал доктор, - вам надо отдохнуть, и вы отдохнете. Сами увидите, от этого вам станет гораздо лучше. Ну, пошли, давайте подниматься.

Профессиональным движением он схватил руку Трелковского, перекинул ее себе через плечо и потянул на себя.

- Ну вот, видите, сейчас вы уже заметно успокоились! Значит, начинаете кое-что соображать. Так, отлично, так и идите дальше. Вот... и еще... Шаг за мамочку, шаг за папочку, продолжайте...

Шаг за шагом Трелковского силком подвели к порогу дома; затем они миновали выходившую во внутренний двор арку и стали подниматься по лестнице. Шедший рядом человек все еще продолжал подтрунивать над ним.

- А еще не хотели идти со мной... Что так? Вам что, уже не нравится ваша квартира? Что-нибудь еще себе подыскали? А мне все казалось, что в наше время не так просто найти подходящее жилье. А может, решили устроить фиктивный обмен? Впрочем, меня это не касается.

От последнего толчка в спину Трелковский растянулся на полу передней комнаты. Дверь за ним захлопнулась, и снаружи в замочной скважине дважды повернулся ключ.

Все ясно - это случится сегодня ночью.

17. Приготовления

Мучаясь от боли, Трелковский с трудом встал на ноги.

У него болели, ныли каждая косточка, каждый мускул. Кончик языка нащупал во рту сломанный зуб и тут же машинально принялся полировать заостренные края облома.

Потом он выплюнул изо рта кровь. По мере того, как он поднимался, кровавая слюна становилась все длиннее и длиннее, превращаясь в едва заметную ниточку, лини к которая никак не желала рваться.

Гардероб, платяной шкаф, стулья - все оставалось в том же самом положении, как и перед его поспешным бегством.

Сквозь разбитые окна снаружи проникало доносившееся до него слабое дуновение ветерка. Соседи не заколотили оконные проемы, и в этом была их роковая ошибка. Он заставил себя подойти к окну и глубоко вдохнул, приготовившись к тому, чтобы закричать, позвать на помощь.

Однако времени на это у него уже не было: изо всех окон вдруг хлынули потоки музыки; все радиоприемники были включены на полную громкость, причем каждый из них передавал Девятую симфонию Бетховена. Трелковский кричал, вопил, однако все его жалкие потуги тонули в оглушительном грохоте музыки. Тогда он зажал ладонями уши, пытаясь хоть немного заглушить столь ненавистный ему рев, однако и это не помогло, оказалось совершенно бесполезным - неистовавший во внутреннем дворе музыкальный грохот прорывался в разбитое окно, заполняя собой каждый уголок помещения.

Девятая симфония бушевала вокруг него с глупым ликованием, временами походя на марш палачей из комической оперы. Девятьсот певцов и музыкантов глумливо торжествовали по поводу приближения смерти Трелковского. Ему было совершенно ясно, что подобным образом соседи отдавали изысканную дань памяти Симоны Шуле, которая при жизни являлась восторженной почитательницей Бетховена.

На Трелковского накатила волна неистовства: он принялся метаться по квартире, последовательно уничтожая все, что еще оставалось в ней от Симоны Шуле. Сначала письма и книги - он в мелкие клочья порвал эти мерзкие, околдовавшие его листки бумаги, разбросал их по полу, после чего принялся топтать ногами. Он испытывал бессильную ярость обезумевшего животного, отчего едва мог дышать. Грудь и живот сотрясали спазмы безудержной икоты.

Он подошел к дырке в стене, чтобы в очередной раз взглянуть на лежащие в ней два зуба, однако, как только положил их себе на ладонь, тут же увидел, что это уже не просто зубы, а настоящие собачьи клыки. Какое-то мгновение он в ужасе всматривался в них, а потом бросился к окну и с силой вышвырнул наружу. Избавившись от клыков, он случайно посмотрел в сторону туалета и стал свидетелем разыгравшейся там причудливой сцены.

В крохотное помещение только что вошла женщина, которую он никогда раньше здесь не видел. Она опустилась на колени на кафельный пол и ее голова исчезла в грязном овальном проеме. Что она там делала? Затем женщина подняла голову, и он увидел на ее лице выражение полнейшего, дьявольского бесстыдства. Устремив взор прямо на Трелковского, она изобразила омерзительную улыбку, после чего, все так же не сводя с него глаз, засунула руку глубоко внутрь унитаза, извлекла наружу целую пригоршню экскрементов и принялась методично размазывать их по лицу. Потом в маленькую кабинку стали заходить другие женщины, и все они проделывали ту же процедуру. Когда там скопилось тридцать или даже более столь же гнусно измазанных и отвратительно смердящих женщин, опустилась черная занавеска, и больше он уже ничего не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика