Читаем Жили они долго и счастливо полностью

Я хватаю тост и кладу его на тарелку, прежде чем вернуться наверх, напевая ту же раздражающую песню, что и раньше. Откуда я ее знаю?

– Доброе утро! Прости, что была такой ворчливой. Я просто не жаворонок... – говорит она мне, как только я захожу в спальню.

Она сейчас сияет от счастья.

– Я догадался... – улыбаюсь я ей, довольный ее внезапной сменой настроения.

Я беспокоился, что она собирается испортить наш день. Снова.

– Это для меня?

Я протягиваю ей тост, и она привлекает меня к себе, чтобы поцеловать – я в легком, но приятном шоке.

– Спасибо! Я рада, что он немного подгорел, мне нравится, – говорит она и принимается с аппетитом поедать тост.

Хорошее совпадение.

Я забираюсь в кровать рядом с ней, стараясь случайно не задеть ее лодыжку.

– Ты что, не завтракаешь?

– Нет. Не люблю есть с утра.

– Но тогда откуда ты возьмешь силы?

– Для чего?

– Для этого.

Она бросает пластиковую тарелку на пол и толкает меня на спину, забираясь на меня сверху.

– Ты что делаешь? – нерешительно спрашиваю я.

Я думаю, что знаю, что произойдет.

– Тсс, теперь моя очередь... – шепчет она мне на ухо.

Она крепко целует меня в губы.

...заканчиваются

Ее поцелуи приятно касаются моей кожи.

Моей шеи. Плеч. Груди.

Мокро. Тепло. Маленький игривый укус моего соска заставил его затвердеть.

Я закрываю глаза, когда она целует меня в живот.

Ее поцелуи полны страсти.

Нежности.

Любви.


Подумай о ком-нибудь другом.

Возбуди его.

Будет легче, если у него встанет.

Это единственный способ.

Хотела бы, чтобы у кровати стояла вода.

Что-нибудь, чтобы смыть этот вкус изо рта.

Я смотрю на его лицо – его глаза плотно закрыты.

Будет легче, если я закрою свои.


Она целует мой живот.

Пробежала языком по моему пупку.

Дразнит меня!

Откладываю это.

Но это единственный способ.

Пора покончить с этим!

Вот сейчас! Она движется ниже.

Я чувствую горячий воздух рядом со своим пенисом.

Нравится дразнить меня!

Так чего мы ждем? – я открываю глаза и смотрю на нее.

Она смотрит на меня.

Пожалуйста! – умоляю я.

Она скользит ртом по моему члену.

Ее влажный рот – теплый, уютный.

Она скользит вниз к основанию пениса.

Ее руки крепко обхватывают мои яйца.


Он достаточно твердый.

Я делаю паузу. Не уверена, смогу ли я это сделать.

Я снова смотрю на него.

Если уж настаиваешь.

Я снова смотрю на его лицо – его глаза снова закрыты.

Вот оно.

Хватаю его за яйца.


Мне нравится, как движется ее язык.

Мне нравится ощущение ее слюны, стекающей по мне.

Я люблю чувствовать ее...

Зубы?


Мой рот наполняется его кровью, когда я сжимаю зубы.

Его член остается у меня во рту.

Я давлюсь и давлюсь его кровью.

Осознаю, что сделала.

Выплюнь это.

Это нужно было сделать.

Ключи, ведущие в никуда

Дом наполняется его криками, он отталкивает меня. Я падаю на пол и всхлипываю от боли. Выплевываю его окровавленный обмякший член на пол. Сдерживаю рвоту, кровь стекает по моему подбородку. Он продолжает кричать.

Я встаю и смотрю на него, пока он корчится на кровати, держась за то место, где раньше был его пенис. Его глаза плотно закрылись – боль не дает ему открыть их.

Я пытаюсь подойти к кровати, но падаю, забыв о лодыжке. Приземлившись рядом с ним, он пользуется возможностью, чтобы схватить меня.

Его глаза открыты. Я вижу его боль. Я вижу его ненависть. Он пытается что-то сказать, но я не хочу это слышать. Он все равно не может говорить; боль слишком сильна для него, и он отпускает меня, прежде чем ухватиться за пах. Кровь хлещет густо и быстро, заполняя собою кровать.

Часть меня жалеет его. Большая часть нет. Он сам напросился.

Я хватаю ключи с его шеи и тяну за них так сильно, что цепочка лопается.

- ИДИ НАХУЙ!

Я плюю ему в лицо так же, как он плевал в мое, когда я была обездвижена. Расстановки сил поменялись.

Я кричу еще одно "иди на хуй" для ровного счета. Вот и все – я свободна. Я собираюсь домой. Держа ключи в руке, я борюсь с болью в лодыжке и ковыляю к двери спальни, используя стену как дополнительную опору. Лестница, которая раньше вселяла ужас, сейчас в тусклом свете выглядит как благословение.

Я могу сделать это. Ничто не может остановить меня.

Перила теперь моя опора, и я добираюсь до лестницы, прыгая и удерживая свой вес на здоровой ноге. Лестница будет проблемой.

Стоп.

Отдохни минуту. Время есть. Бросаю взгляд на спальню. Его крики прекратились. Я его вообще не слышу - он даже не корчится на кровати. Хорошо. Вероятно, он потерял сознание от недостатка крови или от шока. Или от всего сразу.

Нахуй его. Забудь о нем. Сконцентрируйся. Лестница. Я кладу ключи в нижнее белье. Надо было что-нибудь надеть. Хотя одежда тогда не была в моем списке приоритетов - я просто хочу выбраться отсюда. Надеюсь, тот, кого я встречу первым, одолжит мне свое пальто или рубашку.

Ключи холодят мою кожу. По крайней мере, я не забуду, что они там. Сконцентрируйся. Лестница.

Я упираюсь левой рукой в ​​стену, а правой хватаюсь за деревянные перила. Будь осторожна. Еще одна короткая пауза, прежде чем я снова отрываю ногу от пола, чтобы не нагружать лодыжку. Просто "прыгай" вниз по лестнице.

Давай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы