Читаем Жiнка його мрiї полностью

У напівтемряві він розрізняє блідий овал її обличчя. Він цілує її палко, зовсім як ту, що колись несподівано увійшла в його життя. Тимчасовість стала для нього тихим прокляттям, що гріла вночі постіль, терзала думки, і навіть випивка не могла нічого витравити. Лейтенант входить у неї, як у гумову. Він рветься на ній, наче виконуючи важку, непосильну роботу, наче тисячоліття кричать за ним, доводячи до абсурду його чоловічу потребу. Дівчина кричить, задирає високо ноги. Ото тобі й на, як для пацанки, тобі таке діло. Нарешті він кінчає, боляче і довго, наче у нього накопичилося в яйцях отрути. І засинає. Сниться йому яскравий берег з дикими звірами. Не чудуючись, він ходить спокійний серед тих звірів, і вони лижуть йому руки та ноги. Але коли лейтенант прокинувся, виявилося, що дівчина припала повними губами до його члена. Ото тобі й весь сон, наче перевернуте дзеркало фантазії, думає він. І не пручається швидше з-за якоїсь перестороги. І знову засинає, так і не дочекавшись, чим це закінчиться.

Вона зварила кави, рештки кави мокко, паскудної, із запахом прілі. Телевізор гнав екраном танки і вибухи. Потім з’явилася якась співачка з довгими міцними ногами, обличчям петеушниці і паскудною українською вимовою. Далі знов заговорили про комету, і в нього шалено забилося серце, наче ось-ось вони почнуть виламувати двері у якійсь черговій хазі. Він помацав пульт рукою, вимкнув телевізор, потім таким же робом намацав на столику пачку сигарет, закурив і втупився в іржаві розводи на стіні.

– Тобі було добре зі мною? – прошепотіла вона на вухо, притискаючись до його плеча.

– Ага, – сказав він.

– Я цілих сім разів кінчила, – сказала вона, притискаючись до нього ще дужче.

– Ага. Ви всі по сім разів кінчаєте. Скільки? – запитав він.

– Противний, – дівчина надула губки і зробила спробу відсунутися.

Лейтенант міцно притиснув її до себе:

– Я запитую востаннє: скільки?

– Хіба що на таксі, – пропищала вона, і він зрозумів, що ніколи більше її не побачить. Йому зробилося легко і спокійно. Він попросив подати йому штани. Гаманець на місці. Він витягнув рештки грошей і дав, не дивлячись на дівчину. Вона спробувала заглянути йому в обличчя. Задзвонив телефон, але він не встав, тільки дивився байдуже, як одягається дівчина. Дівчина нюхала роздратовано повітря, зовсім як собака. Велика породиста собака, але молода і дурна. Готова пригнути вуха під рукою і чекати, коли її попестять або вдарять. Вона, напевне, гарна, але Марі краща, та нічого такого з Марі не буде. Двері хряпнули, і він відійшов у спокій. Він дивився на чисте небо у вікні. Білий пух летів небом, і його можна було сплутати з хмарами. Легкими хмарами. На віконній рамі плащаниця Спасителя, світлина. Він подумав: усі страждають за когось, але не за Нього. І тоді те, що відбувається з нами, є більш ніж справедливим. Телефон знову задзвонив.

– Алло, це Марі. Ти в нормі?

Лейтенант звично перевірив кобуру пістолета, дістав з пістончика гроші, і йому зробилося спокійніше. Скупість світу – одне й те ж, що жадність віддавати: тебе змушують платити. І ніхто не бажає. Наша ціна за світ ні в сраку не годиться. Він допив каву, не відриваючи слухавки від вуха. А потім сказав:

– Ага. Після обіду буду.

Іва померла на початку квітня о третій годині ночі. Більше про неї дізнатися було й годі. І йому здавалося, що вона помирає кожного разу, коли він повертається додому не сам. Вона вічно мертва, і цього не перемінити.

21 травня 2006 року, м. Київ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература