Читаем Живая вода времени (сборник) полностью

Долгих сумерек уродцы

Скрылись в неглубоких норах.

Молодые губы солнца

Обжигают тюль и штору.

Сотворяет свет обои,

Стол, кровати середину,

Мой зрачок, поклон алоэ

И мечты прямую спину.

Там, в мечте, лечу в луче я

Самой верткой из пылинок.

Непосильный казначеям,

Я мельчу любой учет.

Мной играет с увлеченьем

Свет, как я и прям, и зыбок

Просто в силу назначенья —

Обнаруживать полет.

* * *

Создатель прост и убедителен,

Как дождь в безлюдном переулке.

Как смех ребенка, плач родителей,

Как табурет в конце прогулки.

Мишень, возможность попадания

И кровь того, кто не промазал, —

Вот все истории создания.

Доступно. Внятно. Без отказа.

Смерть и поэт

Жизни-трудяге есть дело до каждого пустяка,

Но, хоть она всякий день

принимает любого прохожего,

Только Смерть и Поэт,

как два самых прилежных ученика,

Постоянно толкутся в ее прихожей.

И не то, чтобы Смерть и Поэт ревновали

друг к другу, нет,

Просто им в тесноте порой никуда не деться:

то вдруг Он ей отвесит двусмысленный комплимент,

то Она от избытка чувств поцелует Поэта в сердце.

Жизнь озабоченно выглянет из-за дверей,

громко вздохнет и глянет на них построже,

втайне довольная старой привычке своей —

двух самых преданных

и самых придирчивых учителей

сталкивать сразу же, прямо с порога, в прихожей.

* * *

Закатав штанины до коленей,

А глазенки к небу закатив,

Топчется поэт по белой пене,

Сеть души лохматит об отлив.

Разноцветных рыб на серый камень

Вывалит потом и без конца

Будет молча разводить руками,

Изумляясь мастерству Творца.

Стихотворение про вдохновение

То решительно, то несмело,

На малой скорости,

Со стороны затылочного отдела

Теменной области

Подбирается вдохновение. Его путь долог —

Столько нужно достать с высоченных полок,

Столько ингредиентов смешать на блюдце,

Столько собрать резолюций

И совершить революций,

Что лишь напрочь забытым способно оно заявляться.

Но еще не закончишь за ним подметать-прибираться,

С близвисящих ветвей не начнут еще критики собираться,

А оно уже где-то в пути —

След твой ищет на снежно-белом.

Долго сердцу грустить

По его разноцветным стрелам.

...

«Вот дом, который построил Джек…»

(из английского фольклора)

* * *

Сей храм возвели на деньги компании.

Об этом гласит не столько табличка на здании,

сколько собственно здание, плохо копирующее Ниццу

на фоне русской деревни, а также лица

входящих в него моих сослуживцев.

Глядя внутри как притихшее руководство

борется с чувством собственного превосходства

перед Матерью с Сыном,

затылком читая о чем просили,

я рассуждаю о милости Высшей Силы,

о том, что величие наше, наша убогость

одинаково верно выводят к Богу.

И. Бродскому

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже