Музыкальная композиция способна унести вас вдаль, туда, где вы никогда не бывали и не могли даже помыслить о путешествии туда. Увы, при мне нет «Виктролы», чтобы завести её рукой, иначе бы Малер, Стравинский и Лист – музыка небесных сфер – смыли заразившую меня мелодию. Не знаю, куда отправлюсь дальше. «Прелюдия Христофору Колумбу», «Любовь, всегда любовь», «Что слышно на горе», «Пляска смерти», «Годы странствий», «Большая заупокойная месса», «Песнь о земле», «Осуждение Фауста», «Шехеразада»… Помню, как целенаправленно шагал в тот жаркий день по Вашингтону. Хотел бы я снова услышать «Грёзы любви». Пальцы дёргаются в такт крутящейся в голове мелодии.
Но это не «Грёзы любви». Теперь меня подталкивает вперёд лишь «Алая корона».
Десро и Молли развели огонь, мы доели всю еду (кроме корки хлеба и корки сыра), и теперь я пишу эти строки при свете пламени. Девочка с отцом уснули, и теперь весь ночной мир зовёт меня своей тишиной. Блики огня пляшут на старых брёвнах прогнившего дома, гнилые яблоки наполняют воздух своим запахом. Животные – олень, енот, опоссум, лиса – часто приходят в чёрный сад в свете луны, подняв носы и принюхиваясь к паданцам, и возвращаются в лес, ничего не съев.
Вот злодей он, Стаколи.
Я разлагаюсь от этого мира; от его сладости – нищего и бездумного порока, бесчувственной и немилосердной смерти – у меня гниют зубы. Сейчас я отправлюсь к могиле и услышу «Алую корону» полностью. Девочка и её отец спят, не сознавая, какое чудо мне вскоре откроется.
Я иду. Иду.
31
Молли ДеСро: Свидетельство о событиях в Кипердилли
Меня зовут Миллисента Оливия Десро. Папа сказал записать тут всё, что я помню про мистера Харлана Паркера, потому что они с папой не умеют писать. Раньше-то мистер Паркер умел – это же он написал всё в этом дневнике – но сейчас точно не умеет, а мой папа вообще никогда. Значит, я должна рассказать вам, что было. Папа говорит, не надо, чтобы адвокаты и правительство думали, будто мы с ним что-то сделали, тем более, это неправда. Оставлю тут свои показания, пока сама не забыла.