Читаем Живой текст. Как создавать глубокую и правдоподобную прозу полностью

Кто мы такие и кем станем завтра, во многом зависит от того, через что мы прошли. Подумайте о рождении, воспитании, окружающей среде, жизненном опыте, вкусах и предпочтениях, сильных и слабых сторонах, раскрытых и нераскрытых тайнах вашего героя. Сосредоточьтесь в первую очередь на том, как обстоятельства лепят характер: условия жизни, социальный и экономический статус (а также пол и раса) – очень значимые аспекты. Они определяют даже «голос» персонажа (то, как он разговаривает, общается с другими героями и вообще ведет себя в диалоге, напрямую зависит от его происхождения). Чтобы создать полноценный художественный образ, эти детали нужно проработать заранее.

К счастью или к несчастью, человек – существо противоречивое. Мы воспринимаем мир одновременно таким, каков он есть, и таким, каким мы хотели бы его видеть. Наши поступки подчас очень далеко расходятся с нашими верованиями и принципами. Вспомним Шерлока Холмса: он не человек, а просто клубок противоречий. Прекрасный детектив – и довольно-таки неприятная личность; предельно дисциплинированный, методичный ум – и жуткая бытовая неряшливость. А Джеймс Бонд? Он то и дело спасает мир, но не может спасти сам себя. Ему не дано обрести мир в душе и подлинное счастье в жизни.

Как же нам отобразить всю сложность жизни в своих героях и при этом не сделать их хамелеонами, которые подстраиваются под любой сюжетный ход? У человеческой личности так много граней; немудрено, что писателю бывает сложно решить, какие из них должны быть самыми важными. Единственный, хоть и немного расплывчатый прикладной совет на эту тему мне довелось найти в книге Маршалла Кука «Развязки и завершения». Кук пишет: «Если хотите передать общую идею, сосредоточьтесь на частностях, на деталях. Если вам нужно описать нечто огромное и абстрактное, начните с малого, с повседневного». Чтобы создать поистине уникального героя – а какой же писатель не мечтает об этом? – надо продумать особенные штрихи, расставить акценты, подчеркнуть контрасты.

Акценты – это небольшие, но красноречивые детали, которые дополняют и развивают специфические черты характера. Именно они делают героя незабываемым, уникальным. Писатель не может сотворить совершенно заурядного, ничем не примечательного персонажа, ведь тогда читатели просто умрут от скуки. Литературный герой может лишь казаться заурядным на первый взгляд. Но даже и в этом случае что-то должно его отличать, выделять из толпы. Возможно, уникальное свойство проявится не с самого начала, а когда герой попадет в чрезвычайную ситуацию. Мне на память приходит Фарамир – брат Боромира из «Властелина колец» Толкиена. Фарамир проводит большую часть жизни в тени старшего брата, с которым его вечно сравнивает отец. Ему никак не удается сравняться с Боромиром, блистательным героем. Однако Боромир не проходит испытание Кольцом Всевластия: поддается соблазну, впадает в безумие и пытается отнять его у Фродо (в чем раскаивается перед смертью). Когда же кольцо попадает в руки Фарамира, тот сначала хочет отнести этот великолепный дар отцу, чтобы возвыситься в его глазах и превзойти брата. Но в итоге Фарамир отказывается от славы и почестей – то есть от мечты всей своей жизни – и поступает как должно: отпускает Фродо вместе с кольцом. Таким образом, Фарамир проявляет подлинный героизм, хотя бескорыстная жертва обходится ему весьма дорого.

Контраст (легкий или, напротив, ярко выраженный) – это элемент, который противоречит «характерным» чертам персонажа, выбивается из общей картины. При помощи такого приема очень удобно привлекать внимание к герою. Читатели любят парадоксы и неожиданности: когда отпетый двоечник вдруг цитирует Байрона, холодный циник проливает слезы, суровый боец спасает бездомную собаку, чопорная библиотекарша надевает туфли на шпильках. Всегда интересно наблюдать, как персонаж открывает в себе что-то новое, обретает чувство собственного достоинства, вспоминает о моральных принципах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение