Читаем Живой текст. Как создавать глубокую и правдоподобную прозу полностью

Если ваш герой – черствый циник и кажется безнадежным, нужен какой-то контрастный штрих, нечто светлое, что расположит к нему читателя и поможет простить грехи. Читатель должен иметь возможность заглянуть под маску. Допустим, ваш герой – ожесточенный, побитый жизнью полицейский, который видел в людях все худшее и давно в них разочаровался. Однако же он втайне переводит деньги на счет детской больницы и частенько навещает маленьких пациентов. Такой контраст должен произвести сильное впечатление: он покажет читателю, что герой еще не утратил человечность и отзывчивость и что его способность творить добро наверняка проявится и по-другому, если будет возможность. Когда замкнутая, неприветливая героиня после работы приходит в бар, закрывает глаза и тихонько покачивается под томный напев саксофона, читатель понимает, что она совсем не так холодна, как видится ее коллегам. Чувственная, романтическая сторона ее натуры на секунду проглядывает в полумраке ночного клуба – интересно, где еще она может проявиться? И почему героиня так тщательно ее скрывает в обычной жизни? Читателю хочется узнать ответ.

Хороший пример многогранного, иногда противоречивого (но при этом всегда правдоподобного) образа можно найти в сериале «Шпионка». Главная героиня, Сидни, не то чтобы очень хочет быть именно героиней, однако тяга к подвигам и приключениям у нее в крови. Когда к ней обращается агент «тайной ветви ЦРУ» и предлагает сотрудничество, девушка соглашается… и лишь годы спустя выясняет, что в действительности работала на террористов. Разумеется, из такой структуры нельзя просто уволиться и уйти. Однако Сидни больше не желает быть слепым орудием в руках врага. Поэтому она становится двойным агентом: работает на настоящее ЦРУ, чтобы разоблачить террористов, при этом для видимости остается верна лжеразведке. Ее характер показан через отношения с близкими, которые часто играют в ее судьбе роковую роль. Сидни все время приходится выбирать между патриотическим долгом и велением собственной совести. Однако нельзя сказать, что она безоговорочно выбрала путь самоотречения. Иногда Сидни проявляет наивность, неожиданную для человека с ее карьерой и опытом. Она позволяет себе поверить, что от судьбы можно убежать, и пытается завести прочные отношения, пожить нормальной жизнью среди лжи, опасности и кровавого хаоса.

Вспомним самых примечательных персонажей кино и литературы. Индиана Джонс, храбрый авантюрист и честолюбивый ученый, буквально весь состоит из контрастов. Он готов пройти огонь и воду, лишь бы добыть очередной артефакт, но панически боится змей. Он мирный университетский профессор, и он же – бесшабашный искатель приключений. И все это уживается в нем вполне естественно. Эти штрихи создают яркий, объемный образ и делают его незабываемым.

Заслуживает внимания и Уэсли из романа Уильяма Голдмана «Принцессу в жены». Скромный юный крестьянин тайно влюбляется в дочку хозяев и отправляется за моря, чтобы разбогатеть и стать ей ровней. Возвращается он прославленным пиратом и похищает возлюбленную, а затем не раз спасает ее даже после того, как уже погиб, «ну или почти погиб». Он обаятелен, упрям, великодушен и несокрушимо верит в истинную любовь. Поставьте к нему в пару капризную принцессу, которая поначалу ни к чему не пригодна, но затем берется за ум, добавьте развеселых дружков – и получится удивительно живая, полнокровная история. Образ Уэсли выписан яркими, контрастными штрихами, которые подходят ему как нельзя лучше.

Если говорить о литературной классике, нельзя не вспомнить Хитклиффа – страдающего, надломленного героя «Грозового перевала» Эмили Бронте. Заброшенный, нелюбимый мальчик-сирота проникается неодолимой страстью к дочери своего опекуна Кэтрин и проносит это чувство через всю жизнь до самой могилы. Он не знает меры ни в чем, и это выделяет его (хоть, может быть, и не лучшим образом) из толпы мирных обывателей. Рядом с ним любой покажется блеклым, заурядным. Немудрено, что Кэтрин не может его забыть.

А как насчет Эовин, племянницы Теодена Роханского из «Властелина колец»? По природе своей она женщина-хранительница, однако не может остаться в стороне, когда мужчины Рохана идут на битву. Эовин надевает доспехи и тоже отправляется на войну. При всей своей женственной мягкости именно она побеждает бессмертного Короля-чародея.

За счет умело подобранных акцентов и контрастов эти персонажи навсегда западают в душу читателю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение