Опять к Гераклу царь послал Копрея:
– Скажи, что рано праздновать победу,
Пусть времени не тратит, а скорее
Во Фракию несётся к Диомеду!
Там, говорят, невиданные кони,
Но к бистонам [14] нога моя не ступит,
И коль Геракл гривастых не угонит,
Не выпросит, так пусть за деньги купит!
Во Фракии и вправду были кони,
Что красоты невиданной и силы,
Прикованы к недвижимой препоне
Лишь потому, что путы разносили,
Копытами вытаптывали ямы,
Под утро в стойлах жадно пили воду,
И, лязгая железными цепями,
Со ржанием просились на свободу.
Царь Диомед, как туча грозовая,
Гремел на них своим могучим басом,
Коням на корм привычно отдавая
Живое человеческое мясо.
Всё делал просто, не болея сердцем,
Из истины не делая секрета,
И кони поедали чужеземцев,
Что попадали в город Диомеда.
Геракл, собравший спутников надёжных,
Конями завладев, повёл их к морю,
Услышал топот – меч оставил ножны
И в лук стрела отправилась, не споря.
Коней охрану поручив Абдеру,
Гермеса сыну, в бой вступил с врагами:
– Смелее, братцы! Не теряйте веру —
Победа будет всё равно за нами!
Был Диомед наказан полной мерой
За то, что смерти предавал собрата,
А кони, растерзавшие Абдера,
Глядели на Геракла виновато.
И в этот день корабль не вышел в море:
Не пряча слёз, оплакивали друга.
Такое неожиданное горе
Их пеленало болью слишком туго.
Деревья молча для костра валили,
В Аида царство провожая душу,
И вырос холм высокий на могиле,
Который с моря виден всем и с суши.
Был ночи мрак не раз рыданьем вспорот,
И вся земля от пепла стала серой,
С могилой рядом основали город,
Что в честь Абдера назван был Абдерой.
Коней же Диомеда к Эврисфею
Привёл Геракл, снедаемый печалью,
А тот велел их выпустить скорее,
Как будто ничего не замечая.
Герой молчал, ушам своим не веря,
Готов уже на всём поставить точку!..
А дикие прожорливые звери
В горах коней делили на кусочки.
Пояс Ипполиты (девятый подвиг)
1