– Понимаем тебя, – обреченно качнул головой старший жрец Панехеси. – Хоть среди служителей Йота нет воинов, и мы не умеем сражаться, но станем с тобой плечом к плечу. Если суждено погибнуть – погибнем. Думаю, смерть для всех нас лучшая награда, чем возвращение домой с позором. – Панехеси понизил голос и спросил: – Только скажи, непобедимый, как ты думаешь поступить? Неужели тебе пришло в голову убить Заннанзу? Тем самым раздуешь пламень войны между Кемет и Хатти.
– Еще не знаю, как все получится, – пожал плечами Хармхаб. – Попробую уговорить их повернуть назад. Все же я не последний человек в Кемет. Имею право говорить от имени правительницы.
– Но, она же сама попросила у Суппилулиумы сына?
– Не знаю, что за бредовые планы родились в ее прекрасной головке. Подсказал ли кто ей, или она сама придумала эту чушь… Не верю, что Эйя смог такое придумать. Потом разберемся. Я! здесь и сейчас решаю судьбу Кемет, – твердым голосом ответил Хармхаб, – И делаю это так, как Я! считаю нужным. После пусть меня осуждают, хоть в каменоломни отправят.
Весь отряд перебрался с острова на материк, где на окраине небольшого городка их ждал слуга старшего торговца. Во дворике небольшой лавки слуга приготовил копья, щиты и секиры. Оружие старое, но все еще надежное. Слуга выдавал жрецам ножи и обувь. Хармхаб обратил внимание на большое золотой перстень, что украшал палец слуги. Зеленый камень приличных размеров стоил целое состояние, да и само кольцо не дешевое. Но самое интересное, драгоценность представляла собой два сплетенных стебля папируса. Тонкая работа. Кольцо – явно из мастерских Уаста.
– Замечательное украшение, – восхищенно произнес Хармхаб. – Сколько выменял за него?
– Это подарок.– Слуга расплылся в довольной улыбке. – Два дня назад у нас гостил щедрый господин. Я достал ему хорошие легкие колесницы и быстрых коней. В награду он одарил меня этим перстнем.
Что-то недоброе почудилось в словах слуги.
– Наверное, щедрый господин плыл из земель Та-Кемет? Я узнаю творение ювелиров Уаста.
– Этого я не знаю, – уклонился от ответа слуга.
– А имя не помнишь столь щедрого господина. Мой хороший знакомый должен был прибыть в Тир. Мы хотели с ним встретиться, выпить доброго вина, да, видать, разминулись.
– Может быть, – кивнул слуга. – Его звали Мексеб.
Хармхаба, словно дубиной ударили по затылку. Два дня назад! Предатель тоже гостил у Старшего торговца!
– И сколько с ним было слуг?. Такой богатый торговец не может путешествовать без охраны.
– Немного. Человек десять. – У Хармхаба отлегло от сердца. – Но мой хозяин нанял ему сотню воинов из охраны храма.
– Сотню? – вновь грудь сдавило. – И куда он отправился с таким огромным войском?
– Наверное, в Библ. Времена сейчас неспокойные. Всюду снуют шайки Азиру. Вот и вы отправляетесь в дорогу с оружием.
– Спасибо тебе, добрый человек за старания, – Хармхаб одарил слугу небольшим серебряным браслетом, отчего тот еще больше расплылся в довольной улыбке.
Хармхаб созвал всех.
– Только что приказчик старшего торговца сболтнул мне, что до нас здесь побывал Мексеб. Возможно, впереди ждет засада.
– Если мы предупреждены, засада нам не страшна, – холодно рассудил Хуто.
– С этим я согласен. Но есть еще одно ужасное обстоятельство: старший торговец, что приютил нас – предатель. Мексеб был в его доме два дня назад. Он нанял большой отряд и направился как раз туда, куда собрались мы.
– С этим я согласен. Но есть еще одно ужасное обстоятельство: старший торговец, что приютил нас – предатель. Мексеб был в его доме два дня назад. Хозяин помог нанять большой отряд. Мексеб направился к Библу, как раз туда, куда собрались мы.
– У торговца остались дети и Меритре и Нессемут, – испугался Амени.
– Мы не можем взять их с собой, – покачал головой Хармхаб. – Возможно, впереди нас ждет неравный бой и смерть.
– Как же поступить?
– Кто-то должен вернуться и вывести их из города. На корабле или посуху следовать в Кемет, – решил Хармхаб.
– Кто это сделает? – все переглянулись, но ждали слова Хармхаба.
– Паитси, вот тебе анх. – Хармхаб протянул маджаю крест, увитый коброй. – Представишься торговцем из Куши. Не возражай! Ты должен спасти детей.– Полководец огляделся вокруг. – Постой. Уведи с собой Сети.
– Но мальчик остался в доме торговца, – напомнил ему Расесси.
– Не мог он остаться, – усмехнулся Хармхаб. – Сети! Вылезай, шакаленок. Я знаю, где ты прячешься. Куча соломы в углу двора зашевелилась, и из нее показалась голова мальчика. Сети неохотно подошел к воинам. Через плечо перекинут ремень. За спиной висел Клык Анубиса в кожаных, ладно скроенных ножнах.
– Выслушай меня внимательно, – Хармхаб поднял его лицо за подбородок. – Чтобы с нами не случилось, ты должен добраться до Уаста и рассказать обо всем отцу. Передай Хеви, чтобы он вместе с Парамессу взяли временно власть в свои руки до моего возвращения. Если Эйя вздумает возражать, объясни: приказ Хармхаба.
– Я не вернусь без тебя, – заупрямился Сети.
– Я тебе приказываю и освобождаю от всех клятв. Туйя меня поймет. Иди!
– Но Паитси…