Она открыла глаза. Ковер, на котором она лежала, давно не знавал уборки. Шторы непонятного мшистого цвета чуть колыхались из-за открытого окна. Не имея возможности повернуть голову, она также видела край стола и кровати.
«Похоже на номер мотеля», — пронеслось в голове за секунду до того, как мягкий насмешливый голос обратился к ней из-за спины:
— Ну вот вы снова со мной. Долго же вы очухивались.
Дина спросила: «Кто вы?», но изо рта не вырвалось ни звука. Ей даже показалось, что рот, наверное, чем-то заклеен, но нет — губы легко размыкались. Дина закричала во всё горло, но ответом снова была тишина. Дернулась — ноги оказались туго перевязаны в щиколотках.
— Ну кто бы мог подумать? — усмехнулся голос, приближаясь. — Сколько глупых случайностей сошлось вместе, чтобы вы нашли меня в этом мотеле, Дина. Ничего, что я к вам по имени? Ах, ну да, вы же не можете ответить.
Нога в недорогой коричневой туфле перешагнула через Дину, и она, медленно поднимая взгляд, посмотрела в обычное, ничем не примечательное лицо мужчины — встретишь такого на улице и забудешь сразу же.
Мужчина присел на корточки и заглянул в Динины глаза с сожалением и сочувствием.
— Представляете, — проникновенно сказал он, будто признавался старой подруге в очередной глупости. — Я должен был уже уехать из города, но из-за забастовок оба запланированных варианта отменились. И я, конечно, переехал отсюда в другое место, я же не дурак. Но заказчик пожелал встретиться со мной снова, и мне пришлось вернуться в этот богами забытый мотель. В самом деле, будь вы немного расторопнее, могли бы встретиться с ним лицом к лицу. Хотя это к лучшему. Заказчик — человек импульсивный. Не знаю даже, что он сделал бы с вами.
Дину прошиб пот. Сомнений не осталось — своим желанием узнать больше она угодила в нору к самому настоящему хитрому Лису. Он дружелюбно улыбался, вокруг глаз расходились морщинки, как это бывает у добрых веселых людей. Вот только за самими зрачками Дина чувствовала тьму, жуткую, безжалостную, практичную. Она боялась пошевелиться, даже вздохнуть лишний раз, будто этот раз и станет последней каплей: мужчина бросится на неё, ударит или…
«Или сразу убьет», — внутренний голос обдал её ледяным спокойствием. Кажется, у него были интонации Дининого деда.
— Да не переживайте вы, — Серый Лис подтянул её за подмышки и усадил спиной к кровати. — Вижу, что боитесь, но не стоит. Я человек незлобивый, ваши страдания мне абсолютно ни к чему. Полежите здесь до утра, а потом горничная найдет вас и выпустит. Не самый плохой исход, как считаете?
Дина снова попыталась открыть рот и сказать что-то. Безуспешно.
Серый Лис в этот момент по-детски хихикнул и протянул руку к её груди. Девушка задергалась, пытаясь оказаться от него как можно дальше.
— Ну, не нужно вырываться. Или вы за свою честь переживаете? Не стоит, я предпочитаю блондинок, — Лис театрально потянул за края намотанного на её шею шарфа, завязал ими кривоватый бант. — Все-таки не перестаю удивляться магии артизан, хотя я и сам в какой-то мере принадлежу к этому классу. Но вы создаете такие удивительные вещи — снимаю шляпу. Даже жаль было делиться таким наваром с заказчиком и особенно с этим увальнем-напарником, которого мне навязали. Много ли ума нужно, чтобы стоят на шухере и сидеть за рулем, нажимая на педали?
Дина скосила глаза и похолодела. Тончайший шелковый шарф нежно салатового цвета играл в лучах полуденного солнца, переливаясь изящными изумрудными разводами. Лейла называла его Шарфом Коварной Тишины — он скрывал не только голос человека, который его носил, но и остальные звуки, издаваемые телом: шаги, дыхание, удары по столу.
«Я в дерьме», — с пугающим спокойствием констатировал внутренний голос.
Лис ободряюще похлопал Дину по щеке.
— Жаль, конечно, оставлять вам этот удивительный шарф. Но вы же сразу начнете кричать…
Она усиленно замотала головой из стороны в сторону. Лис задумчиво почесал гладко выбритый подбородок и вдруг поднял голову, вслушиваясь. В коридоре послышался одинокий глухой звук, как если бы кто-то случайно клацнул каблуком.
— Этого-то я и боялся, — прошептал Лис, прикладывая палец к её губам, будто бы она могла шуметь. — Кажется, нас обнаружили. Какой все-таки глупостью было вернуться сюда. Придется вас спрятать, иначе меня слишком быстро найдут.
Дина не успела толком понять, что происходит, как две сильные руки подхватили её под мышками и поволокли. Тихонько стукнула дверца, и Лис пихнул её в шкаф, как мешок с ненужными вещами.
«Только не закрывай дверь,» — взмолилась она, чувствуя, как черная, как кромешная тьма, паника начинает подниматься по телу от немеющих пальцев ног к самому сердцу.
— С другой стороны, — бросил он ей на прощание, сияя радостью. — Перчатки гипноза, которые я нашел в вашей сумочке, даже лучше, чем шарф, при всей его удивительности.
Двери шкафа захлопнулись, и Дина, захлебываясь в собственном страхе и задыхаясь от ужаса, погрузилась в чудовищную липкую темноту.
Часть 4
«Платяной шкаф». Глава девятая