Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Я села в свою машину, белую «Хонду Аккорд», и поехала в департамент полиции. Там села за стол с детективом Пауэрс и еще раз прошлась по деталям дела, чтобы убедиться, что наши показания готовы к рассмотрению большим жюри. Вновь посмотрев на снимки мертвой девушки с пулевым отверстием во лбу, я побледнела. Мне и раньше доводилось видеть снимки с мест преступления, но на этот раз я ощутила особую ответственность. Моя работа заключалась в том, чтобы добиться справедливости в отношении убитой девушки. Я изучала кошмарные подробности, чувствуя, как у меня к горлу подкатывает комок.

Никто не должен так заканчивать жизнь.

– Как только привыкаешь к подобным вещам, значит, пора уходить на пенсию, – сказала детектив Пауэрс с легкой иронией в голосе. Но ее глаза говорили иное: она была абсолютно серьезна. Мне она нравилась. Лет сорока, короткая светлая стрижка, красивые черты лица. Она была прямолинейной, но доброй.

Я сдержанно улыбнулась ей.

– Согласна. Хуже всего то, что она такая юная, – тихо сказала я, закрывая папку и отталкивая ее от себя. – Детектив, у вас…

– Пожалуйста, зовите меня Кейт, – перебила она с теплой улыбкой.

– Хорошо, Кейт, – я улыбнулась, – у вас есть какие-нибудь идеи насчет мотива убийства?

– Пока нет. Но у меня есть пара человек, готовых разобраться с вопросами, на которые у нас пока нет ответов. Среди прочего, они могут помочь пролить свет на душевное состояние мистера Гарнера.

Я кивнула.

– Что ж, похоже, нам будет что представить большому жюри в пятницу. Я не вижу никаких проблем с получением обвинительного заключения.

– Согласна, проблем не будет. Если у вас есть вопросы, позвоните мне, но в остальном, похоже, у нас нет разногласий. Увидимся в здании суда?

– Да, хорошо. Спасибо, что сегодня встретились со мной. Я знаю, что у вас плотный график.

– Не проблема.

Мы обе встали и обменялись рукопожатиями, и она проводила меня до двери. Я поблагодарила ее еще раз и вернулась в свой кабинет. У меня было два дня на подготовку к большому жюри.


Карсон

Я вошел в кабинет Лиланда и тихо закрыл за собой дверь. Он говорил по телефону, но, увидев меня, сказал собеседнику, что ему нужно идти. Я сел в кресло напротив, оперся локтями о колени и провел рукой по волосам, которые, даже уйдя из флота, стриг очень коротко.

– Есть что-нибудь? – спросил Лиланд, с тревогой глядя на меня.

Я стиснул зубы и покачал головой.

– Нет, ни хрена.

Лиланд замолчал.

– Понятно. Но ты согласен, что мы не можем прийти к нему? Это слишком рискованно. И даже отправь мы туда кого-то еще, все будет записано. Джош все равно не мог бы говорить.

Я печально вздохнул.

– Знаю. Просто нужно подождать, пока не будет установлен залог. Черт подери! Мы всегда действовали как хорошо отлаженный механизм. Как это произошло?

Лиланд нахмурился, барабаня по столу ручкой. Я знал: если с Джошем что-то случится, черт возьми, да с любым из нас, для Лиланда это будет самый тяжелый удар. Ведь именно он предложил нам провернуть эту операцию.

– Хрен его знает, – пробормотал он, глядя в окно на полуденный горизонт Вегаса.

Я выдохнул и откинулся на спинку стула.

– Лиланд, ситуация хреновая, но, черт возьми, мы знали, на что идем.

Он глубоко вздохнул и снова перевел взгляд на меня.

– Да. – Помолчав минуту, он продолжил: – Джош должен знать, что мы вернулись за ним, верно?

– Да, черт возьми. Он знает наш девиз. Мы доказали это достаточное количество раз за эти годы. – Я помолчал. – Да, он знает.

Лиланд поджал губы и продолжил барабанить ручкой.

– Хорошо, что дальше?

– Операция временно прекращается. Мы не высовываемся. Нас не видят вместе. Мы продолжаем попытки определить местонахождение Бакоса, ведь других подозреваемых нет. И мы сделаем это до того, как он скумекает, что к чему, и тогда у нас всех на спине появятся мишени.

Лиланд пристально посмотрел на меня.

– Почему ты не сказал, что это была гребаная подстава? Черт, это все?

Он невесело усмехнулся. Я усмехнулся в ответ.

– Да, похоже на то.

Мы оба помолчали с минуту.

– Есть идеи, почему он подставил Джоша, а не просто выстрелил ему в голову?

– Я полагаю, выстрели он ему в голову, он никогда не узнал бы, кто он такой. Мы не носим удостоверений личности. Подставить его, подвести под арест… с одной стороны, это все усложняет, с другой – это простой способ установить его личность. Я это к тому, что следует отдать ему должное. Этот тип оказался парень головастый.

Лиланд фыркнул.

– Черт. Мы его недооценили.

Я покачал головой.

– Нет. Нас застукали.

– Да, это тоже не помогло. Так что теперь это просто игра в ожидание.

– Да, теперь это всего лишь игра в ожидание. Мы делаем все, что в наших силах.

– Ты уже говорил с детективом?

– Я пока отложил разговор, но у меня назначена встреча с ней в пятницу. Дольше я тянуть не мог. Я был бы признателен, если бы ты позвонил мне на рабочий телефон, чтобы я мог сократить время встречи. Если она захочет продолжить наш разговор, ей придется отвести меня в участок.

Я не собирался облегчать ей задачу, на что имелись веские причины. Я тоже имел к этому некоторое отношение.

Он кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги