На эти ласковые речиОтветить лаской не хочу.О, будь империя моей,Она бы тотчас стала вашей.Но все же вы неблагодарны,И я от этого страдаю.Мне думается, вашу ложьПортрет, который на грудиУ вас висит, невольно выдал.
Астольф
И я сейчас вас успокоюНасчет его; однако поздно:Я слышу звуки инструмента;Должно быть, близко государьСо всею свитою своею.
СЦЕНА 6-я
Те же, Василий и свита.
Эстрелла
Фалес!
Астольф
Ученейший Эвклид!
Эстрелла
Ты среди звезд
Астольф
Небесных знаковНаходишься
Кальдерон де ла Барка Эстрелла
И пребываешь
Астольф
И их пути
Эстрелла
И их следы
Астольф
Описываешь
Эстрелла
Измеряешь.
Астольф
Дозволь в смирении души,
Эстрелла
Дозволь моим объятьям нежным
Астольф
Дозволь к твоим ногам склониться {18}.
Эстрелла
Плющом быть древа твоего.
Василий
Племянники, вам мой привет!Я знаю, что и вы с любовьюМоей любви пришли навстречу.О, верьте мне, нет человека,Которого бы я обидел;И вас не стану обижать я.Я сознаю, что я согнулсяПод тяжким бременем годов,И потому прошу смиренноУ вас молчания; потомНастанет время изумленью,Когда услышите рассказО том, что мнится невозможным.Вы знаете, друзья мои,Что в мире за свои познаньяСтяжал я имя мудреца.Бессильны время и забвеньеМне повредить, когда повсюду,На всем земном огромном шареТиманта кисть, Лизиппа мраморМеня давно провозгласилиВасилием Великим. ВсеВы знаете, что до сих порОдной науке предан я,Науке цифр и вычислений.Нас учит каждый новый день,Молва несет нам поученье,Но предвосхитил я наукойОбязанности их и право:В своих таблицах вижу яВсе новости веков грядущих,Все есть «теперь» в моих таблицах.Что нового расскажет время?Все сам могу я рассказать.Небесный свод с его красою,Лучами солнца освещенныйИль озаряемый луной,Миры бриллиантов и кристаллов,Где звезды ласково сияютИ блещут знаки зодиака —Вот вам предмет моих занятийВ течение многих, долгих лет;Вот книги вам мои, в которыхНа бриллиантовой бумаге