Отовсюду в Гомель приходили письма, пакеты с рукописями, журналы из Москвы и Петербурга. Как-то еще в Петербурге, 3 июня 1824 года, граф Румянцев, вчитываясь в одну из старых рукописей, содержащую указ царя и великого князя Федора Алексеевича, наткнулся в конце указа на собственноручную подпись покойного его деда. Разве не стоит ему этим заняться? И решил: приедет в Москву и поговорит со сведущими людьми об этом документе. А разве просьба митрополита Евгения, который заинтересовался списком Кенигсбергских грамот, не интересна для румянцевской группы? Он попросил сделать копию этого списка и послать ему в Киев. Нужно и заказать, и послать. Кто, кроме него, может это сделать? Вот еще что. Прислал аббат Добровский славное свое сочинение о Кирилле и Мефодии на немецком языке. А кто переведет его на русский язык? А разве не могла не порадовать графа весьма древняя рукопись, которую купил за умеренную цену и прислал в Гомель Калайдович? А прелюбопытная рукопись из Боровска? Ведь, казалось, Румянцев со Строевым тщательно обследовали Боровск, а проглядели… Перелистывая страницы «Вестника Европы», Румянцев обратил внимание на историческую статью Арцыбашева о времени Изяслава II, где тот впервые ссылается на Киевскую летопись. Что он под сим разумеет? Не Волынского ли летописца? В том же «Вестнике Европы» заговорили об одной найденной азиатской вещи близ Дона, и академик Френ, и М. Каченовский высказали свои предположения. Недавно Румянцев с большим интересом прочитал статью Г.А. Буткова о Кипчакской орде, или о монголах. Он много знает, что редко можно сказать о большей части русских писателей. Кто он таков, занят службою или нет, что он еще написал? Придется опять просить господина Малиновского узнать подробности биографии этого Буткова. И сколько таких неожиданных вопросов возникает чуть ли не каждый день…
Граф Румянцев в полной уверенности, что он доведет 4-й том «Собрания государственных грамот» до публикации, продолжает думать о привлечении к творческой работе новых людей. Первые же статьи молодого ученого Погодина остановили его внимание. 13 января 1825 года он пишет Малиновскому: «Свидельствуйте, пожалуйте, мой поклон г. Погодину и отдайте ему от меня приложенную здесь выписку из ответа, полученного мною от г. Востокова, которому я поручил сличить с подлинником перевод его о Кирилле и Мефодие. Я точно прочу себе этого молодого человека, и когда у меня бродит в мыслях намерение употребить его дарования и большия познания за границею. И для этого мне заблаговременно нужно знать, женат ли он или холост, свободно ли говорит по-французски и по-немецки, имеет ли хотя малый навык в итальянском языке; также какое он по службе занимает место и получает жалованье, и сверх того, сколько трудами своими в Москве, то есть за уроки, в год собрать может. Я еще далеко от того отстаю, чтобы иметь возможность исполнить предполагаемую мною мысль; но для чего же мне не собрать и заблаговременно таковыя о г. Погодине сведения? Однако, прошу Ваше Превосходительство собрать их, как будто от себя и не объявляя ни г. Погодину, ни другому кому, что к Вам теперь о нем пишу» (Там же. С. 307).
В начале лета 1825 года граф Румянцев прочитал восемь листов 4-го тома «Собрания государственных грамот» и выразил одобрение избранному составу.
Вернувшись в Петербург, граф Румянцев 18 августа 1825 года сообщает Малиновскому: «Позвольте мне, Милостивый Государь мой, похвалиться пред Вами, как пред другом, тем, что Государь, во всемилостивейшем ко мне внимании, сведав о прибытии моем в С.-Петербург, изволил ко мне прислать, приветствуя меня с тем и милостиво наведываясь о состоянии здравия моего» (Там же. С. 329).
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное