Читаем Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 3 полностью

 Уведомление сие не только меня опять крайне перетревожило, но и огорчило, тем паче, что для таковой езды и помогания им при тамошнем протяжном и долговременном межеваньи требовалась долговременная, на несколько недель или месяцев отлучка, а на таковую самому собою, и не получив от командира моего дозволения, отважиться никак было не можно. А и от князя, находившегося тогда в Петербурге, получить оное никак я вскорости не надеялся. И как я по сим уведомлениям усматривал, что дело отводами глупых наших талалаев–соседей совсем было испорчено, то и не мог я с достоверностию надеяться быть в состоянии испорченному сему делу пособить и оное исправить. Итак, погоревав о том и подумав–погадав, решился я предать все дело на произвол судьбы и Промыслу Господню, и отписал туда, что мне отлучиться от места своего никак не можно, и чтоб они держались, по крайней мере, в рассуждении своих отводов и показаний в точности предписанным от меня им правилам и данным наставлениями.

 Вскоре после сего, а именно 14–го августа, то есть накануне Успеньева дня, случилось у нас в доме одно странное происшествие, достойное особенного замечания, потому что оно доказало нам почти очевидно действие Промысла Господня, пекущегося о сохранении жизни человеческой, и что если ему угодно продлить чью–нибудь жизнь или спасти ее от внезапного пресечения, так он найдет к тому и средство. В доме том, где я жил, была одна боковая задняя комната, которую обыкновенно называли мы «девичьею», потому что служащие нам девки живали, отправляли обыкновенные свои дела и работы, и сыпали в оной. К сему избрано было у них одно навсегда место, на котором они обыкновенно повалкою на полу всякой день спать и ложились. Но ввечеру сего дня, сами не зная отчего, приди им каприз или охота перейтить спать в сию ночь в другую, соседственную к сей комнату, где сыпали мои дети. Они смолвились и перетаскали туда свои постелишки и звали туда же и последнюю из своих подруг, которая туда иттить никак не хотела, а постлала себе постель и легла на прежнем месте. Но тех равно как бы невидимая какая сила понуждала принудить, когда не добром, так неволею, и ту девку перейтить к ним; и как она на все кликанья и уговариванья их не соглашалась и уже, ворча и браня их, на прежнем месте засыпала, то прочие, хотя на своем поставить, смолвились между собою, повскакали с своих постель, пошли гурьбою и перетащили ту девку насильно и со всею ее постелишкою к себе. Но что ж воспоследовало? Не успели они заснуть и все в доме успокоиться, как вдруг страшной треск, шум и гром перебудил нас всех и заставить повскакать с своих постелей. И каким же изумлением поразились мы, когда, желая узнать, что такое произошло, растворив двери в девичью, увидели всю ее наполненною брусьями, толстыми досками, кирпичами и наигустейшею пылью, и что все сие произошло от обрушившегося вдруг в сей комнате и упавшего на пол потолка, и что сделалось сие от развалившейся и упавшей на него трубы печной. «Ах, батюшки мои! закричали мы, испужавшись, с женою: да девки–то наши что?… уж не побило ли их всех до смерти? Ах, какое несчастие!» Но не успели мы сего выговорить, как вбежали в комнату сию и все, также от сна повскакавшие девки, и обрадовали нас чрезвычайно. «Но как же это вы спаслись и вас не перебило?» спросила с удивлением жена моя их. — «Да мы, сударыня, не сдали тут, отвечали они, а нам чтой–то восхотелось перейтить в эту ночь спать в детскую, и теперь видим, что сам Бог восхотел нас спасти от смерти, которой бы нам всем не миловать». После сего рассказали они нам и о той девке, которая хотела неотменно тут остаться и которую они насильно туда же перетащили. Сие поразило всех нас еще вящим изумлением и мы не могли тому довольно надивиться. И сей достопамятный случай и удивительное происшествие памятно нам еще и поныне.

 Впрочем достопамятно, что я около сего времени и во все течение сего месяца, между прочими делами, занимался в особливости и табаком, которого у меня насажено было и родилось довольно много; и как учитель наш по неумению с ними обходиться весь свой почти перегноил и перепортил, то хотелось мне уже самому приняться пристальнее за оной и лично самому добираться опытами до того, как его лучше в кучах желтить, потом сушить, вязать в папуши и томить, и имея по сему случаю, по пословице говоря, хлопот полон рот.

 Сим дозвольте мне сие письмо кончить и сказать вам, что я есмь ваш, и прочее.

(Декабря 12–го дня 1809 года).


Письмо 203–е.


Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь и приключения Андрея Болотова

Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1
Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1

Автор этой книги Андрей Болотов — русский писатель и ученый-энциклопедист, один из основателей русской агрономической науки.Автобиографические записки его содержат материалы о русской армии, быте дворян и помещичьем хозяйстве. Он был очевидцем дворцового переворота 1792 года, когда к власти пришла Екатерина II. Автор подробно рассказывает о крестьянской войне 1773–1775 годов, описывает казнь Е. И. Пугачева. Книга содержит значительный исторический материал.1738–1759 гг.А. Т. БолотовЖизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомковБолотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова: Описанные самим им для своих потомков: В 3 т. Т. 1: 1738–1759 / Вс. ст. С. Ронского; Примеч. П. Жаткина, И. Кравцова. — М.: ТЕРРА, 1993.Часть выпущенных глав добавлена по:Издание: А. Т. Болотов в Кенигсберге (Из записок А. Т. Болотова, написанных самим им для своих потомков). Калининград, Кн. Из-во, 1990.Остальные главы добавлены по первому изданию «Записок» (Приложения к "Русской старине", 1870).

Андрей Тимофеевич Болотов

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения