Читаем Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 3 полностью

 Любезный приятель! Между тем, как все, в конце последнего моего к вам письма, происходило, охота у детей наших к театральным представлениям так увеличилась, что они рады бы были хотя б всякой день заниматься тем, если б то только было возможно. Но как им надобно было помышлять и о своих науках в пансионе, то принужден я был в рассуждении театра накладывать на желания их уздечку, и умышленно не спешить сам вытверживать свою ролю из новосочиненной драмы, дабы их, давно уже все свои роли выучивших, позадержать и, несмотря на все их просьбы о скорейшем оной представлении, день от дня оное отсрочивал; но как в случившееся на другой день Успеньева дня воскресенье хотелось им непременно, чтоб я утешил их, дозволив представить им, хотя какую–нибудь из прежних и знакомых им пьес, а желали того и все городские друзья и собеседники наши; то и представляли они в сей день в третий раз «Необитаемый остров» и прежнюю комедию «Новоприезжие».

 Наконец, к последующему за сим другому воскресенью поспела совсем к представлению и новая моя драма «Несчастные сироты». И как около сего времени случилось у нас в городе много кой–каких и приезжих, то решился я дать опять публичный спектакль и представить в первый раз помянутую драму, и играть на театре с детьми вместе и сам.

 Мы употребили к тому ту же декорацию, как при представлении «Необитаемого острова»; ибо как все действие должно было происходить в лесу, а декорация была лесная, то было сие и кстати, и нужно было позаслонить кое–чем задний занавес, представляющий море. Начинать действие в пьесе сей должен был сам я, в образе находившегося под гневом у господина, откинутого и в дровосеки и к бережению леса определенного слуги; почему и одет я был в простое рабское платье, и при поднятии занавеса находясь в лесу, рубил топором дрова и складывал их в поленицу и потом первой говорить начал. Что касается до злого его господина, то сего представлял питомец мой, Сезенев, и сыграл ролю свою так хорошо, как лучше требовать не можно; а и все прочие, имевшие в сем представлении участие, играли прекрасно, а особливо меньшой сын господина Албычева, долженствовавший представлять сироту и притвориться отравленным пирогом с ядовитыми грибами, и что у него оттого живот болел. Словом, все действие происходило хорошо, и я, как выдумщик и сочинитель сей драмы, имел удовольствие видеть всех зрителей крайне действием сим растроганных и смотревших на оное с крайним вниманием и удовольствием. Сими был весь наш партер и помост, составляющий некоторой род амфитеатра, наполнены, и все хвалили сию пьесу и благодарили я меня, и детей за доставленное им новое удовольствие; а дети, в усугубление оного, представили им еще в тот же день «Подражателя», а потом и балет. Поелику же многим из приезжих хотелось видеть и наш «Необитаемой остров», то не отреклись дети, а с охотою согласились на другой после сего день в удовольствие их представить опять «Необитаемый остров» с «Новоприезжими». Итак, у нас два дни сряду были спектакли.

 После сего взяли мы уже отдохновение на несколько дней, которое продолжилось может быть и долго, если б в начале сентября не приехал к нам в город брат нашей городничихи, Петр Иванович Кошелев, человек хотя молодой, но театральное дело несравненно всех нас более знающий и могущий молодых наших актеров еще более в некоторых их недостатках исправить. Сей не успел услышать, что у нас есть театр и что на оном играют его племянник и племянница, как возжелал наиусерднейшим образом наш театр и игру на оном детей наших видеть; почему и принужден я был в удовольствие ему и приехавшему с ним родственнику их Петру Петровичу Толбузину, милому и любезному человеку, заставить детей сыграть комедию «Подражателя», которая у детей уже так была затвержена, что им не было нужды делать и обыкновенную репетицию. Г–н Кошелев, увидев наш театр, удивился, нашед его в неожидаемом порядке и был так им доволен, что усердно захотел поправить детей в некоторых замеченных им при представлении недостатках, и они все ему в том много были обязаны. И как ему хотелось видеть и «Необитаемый остров» и «Новоприезжих», то, в удовольствие его, заставили мы детей и сия пьесы представить, и г–н Кошелев так к поправлению театра нашего прилепился, что приметив, что главный недостаток был у нас в добром суфлёре, которого должность по нужде заставляли мы до того отправлять старика канцеляриста моего, Щедилова; то для научения его, как дело сие производить лучше, распорядился сам подлезть под помост нашей сцены и суфлировать детям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь и приключения Андрея Болотова

Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1
Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1

Автор этой книги Андрей Болотов — русский писатель и ученый-энциклопедист, один из основателей русской агрономической науки.Автобиографические записки его содержат материалы о русской армии, быте дворян и помещичьем хозяйстве. Он был очевидцем дворцового переворота 1792 года, когда к власти пришла Екатерина II. Автор подробно рассказывает о крестьянской войне 1773–1775 годов, описывает казнь Е. И. Пугачева. Книга содержит значительный исторический материал.1738–1759 гг.А. Т. БолотовЖизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомковБолотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова: Описанные самим им для своих потомков: В 3 т. Т. 1: 1738–1759 / Вс. ст. С. Ронского; Примеч. П. Жаткина, И. Кравцова. — М.: ТЕРРА, 1993.Часть выпущенных глав добавлена по:Издание: А. Т. Болотов в Кенигсберге (Из записок А. Т. Болотова, написанных самим им для своих потомков). Калининград, Кн. Из-во, 1990.Остальные главы добавлены по первому изданию «Записок» (Приложения к "Русской старине", 1870).

Андрей Тимофеевич Болотов

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения