Читаем Жизнь на предельной скорости. Том первый полностью

– Главное не сдаваться. Скажи мне, все же, насколько все плохо?

– Ну, следующая гонка точно в безопасности, а вот потом нам похоже понадобится удача.

– Не ожидала такого откровенного ответа от тебя, – Кира улыбнулась. – Думала ты опять начнешь говорить, что все под контролем и деньги буквально текут рекой в кошелек команды.

– Я не думал, что ты так серьезно относишься к этому.

– А как же иначе Нэйт? Мы ведь семья и я люблю тебя.

– Прости, я все время забываю о том, что надо хоть иногда не быть козлом, – Натаниэль улыбнулся.

– Это для тебя наверняка очень сложно.

– Ну ладно, не так все плохо, – Натаниэль начал смеяться.

– Именно так господин Триаль, именно так.


***


Ксавье Рофе, известный парижский журналист, что уже имел честь столкнуться с Максимом Новиковым, сидел за своим столом и продолжал работать над текстом своей статьи. Ему до сих пор не хватало какой-то изюминки, и он наверняка упустил её из-за этого советского помощника. Ксавье до сих пор невольно вздрагивал, вспоминая его. «Хорошо хоть не убил», думал он про себя.

– Пока ты тут прохлаждаешься, другие ребята уже наделали кучу новых фото твоей таинственной китайской женщины. Ты ведь статью про неё пишешь? – спросил подошедший к нему начальник.

– Да, но её водитель едва меня не убил.

– Что за вздор, ты журналист или кто? Испугался какого-то водителя?

– Ты бы его только видел, настоящая машина для убийств. Стальной взгляд, стальной хват, я чуть было не умер от сердечного приступа.

– Не знаю какой там хват, но её шофер, с радостью слил нашим конкурентам информацию о ей поездках, впрочем, там все равно ничего интересного.

– Значит она уволила того громилу. Он бы так точно не поступил.

– Не знаю новый он или старый, но знаю что у конкурентов есть материал, а у нас нет. Займись уже делом или берись за другую статью.

– Ну уж нет, я добью эту историю. Возвращаюсь к слежке. Спасибо, босс!


***


Виктория подошла к окну и посмотрела наружу. Вокруг никого не было. Ей почему-то показалось что кто-то следит за ней.

Убедившись, что все спокойно, она взяла телефон и набрала своему отцу.

– Виктория, привет, как твои дела? – радостно спросил он.

– Прекрасно, видел результаты гонки?

– Да, все действительно прекрасно. Что будешь делать дальше?

– Предложу им наши двигатели.

– Разумно, теперь то он точно согласится и наверняка спросит и про деньги тоже.

– Деньги мы ему давать не будем. Это во всех отношениях невыгодно.

– Безусловно. Мне пока не удалось узнать сколько денег у них осталось. Нам очень важно правильно подобрать момент. До того, как команда полностью разорится. Тот момент, когда он будет готов отдать её нам, лишь бы мы спасли его.

– А что насчет акций?

– Еще не удалось получить всю необходимую информацию. Ищем владельцев и пытаемся понять, у кого, сколько процентов.

– Я попробую узнать что-то сама.

– Попробуй, но на слово ему верить не стоит.

– Это точно. Есть еще вопрос.

– Какой же?

– Что там насчет моего помощника, Максима? Когда ты вернешь мне его?

– Откуда такой интерес к его персоне, совсем непохоже на тебя.

– Едва ли ты можешь знать, что похоже на меня, а что нет. Мне нужен тот, кто будет выполнять мои приказы, он идеально подходит, а тот француз, которого ты нашел мне, он просто тупица.

– Он вернется к гран-при Испании, но не раньше. Как я уже сказал, у меня есть работа для него. Он оказался не нужен тебе, зато стал весьма кстати для меня.

– Рада за тебя.

– Будь осторожнее, не привязывайся к нему, для тебя это плохо заканчивается.

– Боже, мне просто нужен кто-то, у кого есть хоть немного мозга в голове.

– Хорошо, хорошо, потерпи немного.

После разговора, раздраженная Виктория отправилась спать, на завтра у неё была важная работа.


***


Впервые за последнее время Натаниэль, проснувшись у себя дома, чувствовал себя счастливым. Кира лежала рядом с ним, за окном светило солнце и будущее не казалось таким уж туманным. Даже если все это была лишь иллюзия, он был совсем не против хоть немного побыть в этом состоянии.

После завтрака он отправился в офис. Ему в очередной раз предстояло поработать с бумагами.

– Как там дела? – спросил он у своей помощницы. – Не было звонков от спонсоров?

– Была парочка.

– Да, отлично, какие предложения? – Натаниэль буквально не верил своим ушам.

– Спрашивают, почему их не было видно во время трансляции.

– В смысле?

– Те спонсоры, что были на машине, в маленькой рамочке. Жалуются, что их абсолютно не было видно.

– Неужели, – Натаниэль был очень зол и разочарован одновременно. – Скажи, что мы готовы вернуть им их деньги. Погоды они нам все равно не сделают.

– Хорошо.

– А нормальных звонков стало быть не было?

– Нет.

– Так я и думал.

Натаниэль зашел в свой кабинет и сев за свой стол, начал изучать бумаги, которые он просил подготовить их бухгалтера. Речь в них шла о возможном сокращении персонала, чтобы найти деньги на содержание команды. К сожалению, необходимость купить двигатель, на замену тому, что сжег Йос, выбивалась из бюджета, и нужно было искать новые пути.

Телефон в его кабинете неожиданно зазвонил.

– Сэр, там с вами хочет пообщаться Виктория, – сказала помощница.

– Там, это где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы