Читаем Жизнь первая. Вырывая страницы полностью

— Я поначалу думал, что вы не слишком хорошо знаете язык, — признался гость.

— Это все мой акцент, наверное, он никогда не изменится.

— Нет-нет, акцент очень приятный. И я, наоборот, хотел сделать вам комплимент! Вы очень хорошо говорите на английском.

— Спасибо, — девушка опустила глаза на скамейку, она была вся мокрая от росы. — А знаете, у меня на родине лавочки красят краской каждую весну и вешают бумажку с надписью «окрашено». Один раз я не заметила этого и присела в парке на свежевыкрашенную лавку. Представляете, я была в белом плаще…

Питер улыбнулся, видимо, представив себе картину.

— Самое забавное, что я осознала свою ошибку, когда уже собиралась уходить, а плащ уже прилип намертво! Там я его и оставила…

Питер не выдержал и засмеялся в полный голос.

— Вы так трогательно относились к этому плащу? — сквозь смех спросил он.

— Да! — Лидия изобразила негодование. — Конечно!

— Что ж, пожалуй, я попрошу у вашей домработницы тряпку.

— Точно!

Через несколько минут они уже сидели на вытертой насухо лавочке и грелись в рассеянных листвой солнечных лучах, как два довольных кота. Они снова болтали обо всем на свете, и время для них как будто остановилось. Лидия жмурилась, когда лучи, пронизывая зелень деревьев, падали ей на лицо, и наслаждалась упоительным спокойствием, воцарившимся в душе. Ее внутренний голос все еще молчал, да ей и не хотелось сейчас слушать его скептические замечания. Хотелось просто жить тем, что в данное мгновение находится вокруг, и не думать ни о чем другом. Их часовую неторопливую беседу прервал неожиданно вернувшийся Джеймс.

— Доброе утро, — приветствовал он Питера.

Молодой человек встал и пожал протянутую руку.

— Прошу прощения, что прерываю вас, но нам с мисс Лидией нужно успеть поработать до обеда.

Питер немного расстроенно кивнул:

— Я понимаю. Могу я навестить вас вечером?

Лидия посмотрела на Джеймса, тот явно не одобрял вечернего визита.

— У нас много работы, но я буду рада увидеть вас завтра. Может быть, мой доктор, — она выразительно посмотрела на Питера, — позволит мне более длительную и активную прогулку?

Молодой человек расплылся в улыбке:

— Возможно!

— Я вас провожу, — Лидия медленно поднялась.

— Буду ждать вас в кабинете, — кинул ей вслед Джеймс.

— Договорились!

Девушка проводила Питера до дверей.

— Мне было очень приятно, что вы зашли, — сказала она на прощание.

— Сказать, что это взаимно, значит не сказать практически ничего, — улыбнулся он и, взяв ее за руку, едва коснулся губами тыльной стороны ладони.

По спине Лидии пробежал холодок.

— Мне казалось, я не умею краснеть, — смущенно заметила она.

Питер поднял глаза и посмотрел ей в лицо:

— Да что вы? На мой взгляд, у вас это получается очень естественно! — он повернулся и пошел к машине, уже на ходу добавив: — До завтра, Лидия!

Девушка не стала долго провожать его взглядом, она и так продемонстрировала чересчур много чувств для всего лишь второй встречи. Внутренний голос предательски молчал, уступив место блаженной тишине и приятным ощущениям.

— Лидия? С вами все в порядке? — голос хозяина дома вернул ее к действительности. — Вам нужно изучить Устав, а это, поверьте мне, дело отнюдь не пяти минут!

— Я иду, иду! — девушка заспешила в кабинет, по дороге ловя на себе очередной сочувственный взгляд мисс Поннис.

— Он тиран! — одними губами шепнула ей та.

— Я знаю, — Лидия кивнула в знак солидарности.

Устав оказался документом, размещенным в ноутбуке Джеймса. Гостья уселась на диван и стала изучать полученный материал.

— Об этих правилах нужно помнить всегда. Прочитайте их несколько раз. К завтрашнему утру вы должны знать все это наизусть!

— Наизусть?! — девушка оторвалась от чтения.

— Ну не дословно, конечно, но вы должны знать, что точно делать, если вы попали в аварию или если за вами идет слежка, и так далее.

— Я поняла.

— Кстати, вы позвонили насчет билетов на самолет? Я могу попросить моего секретаря в Лондоне…

— Как раз собиралась. Не стоит никого утруждать, — отмахнулась Лидия.

— Тогда вот вам справочник. Думаю, сначала стоит решить вопрос с билетами, — он положил перед ней толстую книгу.

— Хорошо, — девушка отодвинула ноутбук. Через полчаса телефонных переговоров она положила трубку и перевела взгляд на занятого чем-то за столом Джеймса.

— Есть рейс на послезавтра.

— Меня этот вариант устроит, — ответил тот, не отрываясь от изучения бумаг на столе.

— Но тогда мне надо выезжать завтра утром и ночевать в Лондоне, самолет в восемь. А по ночной дороге я рискую заблудиться или опоздать.

Лидия замолчала. Она хотела еще раз встретиться с Питером. Джеймс отложил документы и внимательно посмотрел на нее:

— Вы, возможно, его больше никогда не увидите…

— Я понимаю, — согласно кивнула девушка.

— Ладно, если это так важно для вас, — он потер переносицу. — Мой самолет послезавтра в четыре. Можем выехать вместе завтра вечером. Роджер хорошо знает дорогу, и, думаю, накладок не будет.

— А моя машина?

— Водитель отгонит ее завтра в ближайший салон.

— Я сама, хочу еще раз прокатиться за рулем, — ответила Лидия.

— Хорошо, только будьте осторожны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечность на кончиках пальцев

Похожие книги