Читаем Жизнь Петра Великого полностью

В момент этого переназначения одна мелочь в церемониале дала возможность королю Карлу еще больше распалить недовольство турок против московитов. При назначении нового визиря иностранные послы обыкновенно просят его об аудиенции ради поздравлений с избранием на высшую должность в империи. Российский посланник попросил аудиенции первым, но ему ответили, что «первое место полагается французскому послу, как самому старинному союзнику Порты, в особенности потому, что согласно издавна существовавшим договорам король Франции пользовался титулом императора». Толстой ответил, что «французский государь считается дворами Европы лишь королем, а не императором: этот титул куда больше подобает его государю как правителю всероссийскому, поэтому первое место причиталось ему, по крайней мере, как чрезвычайному послу». Эта дискуссия продлилась несколько дней: турки, обратившись к архивам, выяснили, что российский государь всегда именовался лишь титулом царя. Было решено, что его посол будет допущен к аудиенции только после французского, а другим послам будет сообщено, что они будут допущены только вслед за послом Великобритании. Толстой протестовал, но безуспешно; тогда он попросил передать великому визирю, что «в таком случае ему придется отказаться от чести нанести тому визит»[941]. Татары, шведы и французы не преминули нашептать визирю, что подобный ответ дерзок и исполнен презрения к Его Высочеству — такой титул с некоторых пор был присвоен великому визирю. Помимо этого, из‐за границы поступили и другие жалобы, и в конце концов Диван принял решение объявить царю войну, а Толстого отправили в Семибашенный замок[942]. Об этом было объявлено во всех концах Оттоманской империи: был издан также манифест, в котором провозглашалось, что «неверные русские тысячами способов нарушили мир и верховный муфтий[943] мусульман всего мира издал фетву, в которой он объявлял им войну. Поэтому всем вооруженным силам государства приказывалось присоединиться к великому визирю, чтобы начать эту войну». Этот указ был издан в месяце зулькада 1122 года[944], что соответствует декабрю 1710 года по нашему календарю[945]. Великий визирь подготовил все необходимое для военной кампании так быстро, что уже через три месяца, к середине марта 1711 года, он выехал из Константинополя, чтобы встать во главе османской армии, сосредоточенной под Адрианополем[946], и выступить оттуда маршем к Дунаю [Danubio][947].

Царь не мог получить сведений о происходящем в Константинополе от своего посла, потому что тот содержался под стражей, а также потому, что все его курьеры были арестованы на границе и из трех писем, посланных царем султану, ни одно не дошло до адресата. Несмотря на это, он узнал обо всем другими путями и так быстро, что успел подготовиться к кампании быстрее самих турок. Первым делом он отдал приказ укрепить оборону Азова, послав туда опытных морских офицеров и всю необходимую провизию. Поручив князю Меншикову заботу об Ингрии, Финляндии и Ливонии, царь отбыл в Москву. Там он собрал под своим началом армию в пятьдесят тысяч человек регулярных войск и крупными денежными подарками убедил калмыцкого хана выступить против крымских татар. Эти крымские татары, охочие до грабежа, не став дожидаться, пока султан начнет кампанию, открыли военные действия уже в январе. Войско крымского хана насчитывало сто тысяч татар, а калга-султан[948], его сын, командовал другим войском численностью в пятьдесят тысяч[949], и им также помогал воевода Потоцкий [Potochi][950] с десятью тысячами солдат разных наций: поляков, шведов, венгров, валахов и казаков. Один татарский отряд дошел до Изюма[951] [Izium] — первого русского города в направлении приазовских степей — и опустошил весь этот край, взяв крупную добычу. Хан и Потоцкий продвинулись еще дальше, заняв несколько небольших крепостей, однако, когда выпал снег, оставили их, вернувшись на Перекоп с большой добычей и двенадцатью тысячами пленных. Другая судьба ожидала Белоцерковскую [Bialocerchiev] крепость[952]: ее гарнизон, составлявший не более пятисот московитов, противостоял всему татарскому войску численностью в сорок тысяч человек. Из последних четыре тысячи были истреблены, а потом, когда подоспел на подмогу князь Голицын[953], и еще пять тысяч: у татар отвоевали всю добычу и пленных, а тех, кто уцелел, обратили в бегство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческое наследие

Жизнь Петра Великого
Жизнь Петра Великого

«Жизнь Петра Великого», выходящая в новом русском переводе, — одна из самых первых в европейской культуре и самых популярных биографий монарха-реформатора.Автор книги, опубликованной в Венеции на итальянском языке в 1736 году, — итало-греческий просветитель Антонио Катифоро (1685–1763), православный священник и гражданин Венецианской республики. В 1715 году он был приглашен в Россию А. Д. Меншиковым, но корабль, на котором он плыл, потерпел крушение у берегов Голландии, и Катифоро в итоге вернулся в Венецию.Ученый литератор, сохранивший доброжелательный интерес к России, в середине 1730-х годов, в начале очередной русско-турецкой войны, принялся за фундаментальное жизнеописание Петра I. Для этого он творчески переработал вышедшие на Западе тексты, включая периодику, облекая их в изящную литературную форму. В результате перед читателем предстала не только биография императора, но и монументальная фреска истории России в момент ее формирования как сверхдержавы. Для Катифоро был важен также образ страны как потенциальной освободительницы греков и других балканских народов от турецких завоевателей.Книга была сразу переведена на ряд языков, в том числе на русский — уже в 1743 году. Опубликованная по-русски только в 1772 году, она тем не менее ходила в рукописных списках, получив широкую известность еще до печати и серьезно повлияв на отечественную историографию, — ею пользовался и Пушкин, когда собирал материал для своей истории Петра.Новый перевод, произведенный с расширенного издания «Жизни Петра Великого» (1748), возвращает современному читателю редкий и ценный текст, при этом комментаторы тщательно выверили всю информацию, излагаемую венецианским биографом. Для своего времени Катифоро оказался удивительно точен, а легендарные сведения в любом случае представляют ценность для понимания мифопоэтики петровского образа.

Антонио Катифоро

Биографии и Мемуары
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I

Личность Петра I и порожденная им эпоха преобразований — отправная точка для большинства споров об исторической судьбе России. В общественную дискуссию о том, как именно изменил страну ее первый император, особый вклад вносят работы профессиональных исследователей, посвятивших свою карьеру изучению петровского правления.Таким специалистом был Дмитрий Олегович Серов (1963–2019) — один из лучших знатоков этого периода, работавший на стыке исторической науки и истории права. Прекрасно осведомленный о специфике работы петровских учреждений, ученый был в то же время и мастером исторической биографии: совокупность его работ позволяет увидеть эпоху во всей ее многоликости, глубже понять ее особенности и значение.Сборник статей Д. О. Серова, приуроченный к 350-летию со дня рождения Петра I, знакомит читателя с работами исследователя, посвященными законотворчеству, институциям и людям того времени. Эти статьи, дополненные воспоминаниями об авторе его друзей и коллег, отражают основные направления его научного творчества.

Дмитрий Олегович Серов , Евгений Викторович Анисимов , Евгений Владимирович Акельев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары