Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

— К превеликому сожалению, моя сестра причастна к этому всему. Я не думал, что она зашла настолько далеко.

— Скажите, от этого дерьма есть лекарство? — черная струя полностью покинула мое тело, и я вздохнула свободнее. Еще шесть ребят и все…

— Я подумаю над этим. Видите ли… не знаю, поняли вы уже или нет… но этих драконов лишили их второй ипостаси, — он покаянно опустил голову, рассматривая, как под кожей шеи девчонки бугрится моя плазма, пытающаяся оторвать паразита.

Я мотнула щупом, оставленным для разговора.

— Это невозможно, — теперь… теперь все понятно, почему они настолько истощены… и почему не приходят в себя.

— Как видите, возможно.

— Но тогда… какой смысл их спасать? Даже если они выживут, каково им будет жить инвалидами? Знать, что они не могут обращаться, летать, сражаться, возможно, пользоваться магией? Знать и жутко завидовать тем, кто все это может. Не проще ли?.. — мой щуп обвил хрупкую детскую шейку, вторым щупом я выбросила червя в таз. В полной и абсолютной тишине его жирное тельце звонко ударилось о нержавейку. Раздался щелчок расщепителя.

— Не проще, — Рен аккуратно отделил мой щуп от кожи девочки и покачал головой. — Вы слишком радикальны. Я надеюсь, это можно исправить.

— Что исправить? Простите, они уродуют детей. Они заливают в тела эту черную мерзость. Они вживляют им в мозги вот этих уродских червей. Они вырезают девочкам яичники и удаляют у старших драконов ядра! Они лишают этих детей драконьей ипостаси… — я выползла из кровавой дракошки и устало растеклась по краю ее каталки. — Извините, у меня сдают нервы.

Вся эта ситуация мне казалась дешевым ужастиком. Один монстр лечит другого монстра, разговаривая с третьим монстром в попытках поймать монстра четвертого. Я сплюнула что-то горькое и сухое в салфетку и зашвырнула ее в таз. Раздался очередной бряк и щелчок расщепителя.

Рен без тени брезгливости оторвал меня от каталки и перенес к другому дракону, в этот раз парню. Следом бионик притащил таз, а трое медиков забрали кровавую дракошку — долечивать и восстанавливать. Надо связаться с главой кровавых. Надо понять, к каким кланам принадлежат остальные. Надо…

Я плюхнулась всем телом на драконенка, опустила один из щупов в таз и продолжила работу. Теперь останется пять… без этого.

— Я все понимаю, — пробормотал Рен, на всякий случай отступая от таза с черной, исчезающей в нем жидкостью. — Но я никогда бы не мог подумать, что она станет это делать с детьми… Она исследователь, ученый…

— Послушайте, — слегка раздраженно прошипела я. — Вы третий за всю мою память паразит, который не пытается сожрать все, что шевелится, а что не шевелится, то пошевелить и сожрать. Если она исследователь, кто ей мешал создать макеты, клонов без мозгов, каких-нибудь искусственных био-кукол и прочее добро и проводить опыты на них? Зачем гробить детей той расы, которой осталось так мало?

— Хорошо, что вы предлагаете? — он нагнулся над пареньком, разглядывая бледное, выцветшее лицо.

— Я предлагаю вычистить детей, помыться, связаться с либрисом и попросить его сделать что-нибудь с этими ребятами. Что угодно, что он способен создать, чтобы они не были инвалидами. Потом связаться с кровавым кланом и поговорить на счет их ребенка. Потом… потом не знаю. Быть может, мы бы смогли найти вашу сестру… но как и где — это загадка.

— Я сам поищу ее, — Рен отошел на пару шагов, с брезгливостью глядя на упавшего в таз червя-паразита. — Мы с ней слишком разные.

— Почему вы пришли к нам? — я устало выползла из детского тела, чувствуя себя так, будто по мне ездил каток асфальтоукладчика.

— Потому что у вас еще не умер ни один дракон, — хмыкнул Рен и, прихватив за руку своего клона-помощника, растворился в воздухе.

Я мысленно плюнула и взялась чистить следующего драконенка.

После окончания всех процедур, мытья и хорошего такого ужина я поплелась к либрису на поклон с просьбой помочь драконам. У Студента как раз оказалась замороженная разработка симбионтов, которую он случайно придумал, изобретая стражей для границ драконьих кланов. Я попросила его доработать хотя бы это так, чтобы подлеченные драконы не чувствовали себя такими ущербными. Мне-то хорошо известно, каково это иметь кучу способностей и враз потерять их. Пусть лучше так, чем они останутся калеками, ненавидящими нас, спасших им жизнь.

Оставалось только сообщить главе кровавых и можно отдыхать. Как же я ошибалась…

========== Часть 69 ==========

Глава кровавых примчался через пять минут после вызова в обществе двух телохранителей, предположительно, родителей девочки и еще какой-то тетки непонятного родства. Он ворвался в палату, едва не сбив с ног Лэта, пришедшего удостовериться, что эта дракошка действительно кровавая, не рубиновая или еще какая-нибудь красная.

— Что с ней? — дракон завис над кроватью с лежащей девочкой, едва сдерживая бешенство.

Я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения