Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

— Ну или они вышибают клин клином, — не согласился дракон, задумчиво глядя на фото. — В любом случае, рекомендую тебе показать этих ребят нашим темным сверхам, я их приведу завтра утром. Заодно и узнаем, связано это все или нет.

— Попробуем, — я вяло скомкала полотенце, размышляя, уничтожить его или швырнуть в стирку. Мне казалось, что и от полотенца исходит муторно-вязкий неприятный запах той черной дряни. Решив не рисковать, распылила его прямо в руках.

— Ложись спать, — Шеврин плюхнулся на кровать рядом со мной и закинул ногу на ногу. — А я попробую пробить хоть кого-то из этих ребят. Быть такого не может, чтобы никто ничего не видел.

— Может быть, все намного проще. Этим ребятам вживили в шею червя, который управляет двигательными функциями. Вполне реально, что он влиял на поведение, характер, речь и прочие действия. И вполне реально, что все пропавшие возвращены в кланы и живут как зомби, — забурчала я, укладываясь под его боком. — Потому никто не спешить бить в набат. Дети дома. Странные, забитые или чересчур агрессивные, но они живы, они дома и о них есть кому позаботиться.

— Тоже вариант, — Шеврин щелкнул меня по носу и взялся снова листать длинный список.

========== Часть 68 ==========

Трындец всеобщего масштаба продолжался. На следующий день Хэль вытащил из межмировой свалки четырнадцать таких же почти трупов. Из них удалось разобрать то, что там двенадцать драконов и два сверха. Поначалу определить их принадлежность к какому-либо клану было нереально. Абсолютно все они имели полностью серый цвет, вплоть до белков глаз.

Когда мне об этом сообщили, и я пришла посмотреть, то картина была жуткая. Сначала медики, решив действовать по стандарту, поукладывали всех страждущих в ванны с серебром. Но поскольку никто не знал, какого вида эти драконы, то из серебра их пришлось вытащить. Хорошо, что никто не загнулся, а то золотому дракону серебро в таком состоянии может быть смертельно.

А дальше началось то, что мне дико не нравится, — чистка. Взялась я чистить поначалу со старшего сверха — в нем и гадости больше, и истощен он был намного сильнее. Судя по его виду, выжимали беднягу как могли. Такое чувство было, будто его засунули в соковыжималку как лимон, и давили до тех пор, пока не осталась только шкурка.

Тем временем появилась Зера и срочно потребовала уничтожать всю черную дрянь, поскольку он оказалось чем-то вроде проводника. С помощью этой мерзости паразиты или кто стоит за этим всем могли пройти на корабль. Пришлось спешно цеплять к тазику расщепитель и настраивать его так, чтобы он уничтожал содержимое тазика. Конвейер пошел.

В этот раз я себя чувствовала еще более гадостно. Четырнадцать тел не два, времени заняло намного больше. Черви в головах сопротивлялись, дергались, двое пареньков чуть не захлебнулись какой-то белой пеной во рту, хотя слюны у них там не было. Зрелище было еще более мерзким и неаппетитным.

А как раз на середине процесса в передний экран корабля постучались. Пришедшие двое мужчин, один из которых был клоном Шэля, были вполне мирными, так что я разрешила их впустить.

— Надеюсь, нервы у вас крепкие, поскольку процедура эта неприятная…

Отрываться от болезных я не должна была — неизвестно, как долго они протянут, а переговоры… что ж, пусть видят, что мы тут делом занимаемся, а не ромашки нюхаем.

Первый мужчина, смахивающий чем-то на Иисуса — с такой же тонкой бородкой и загорелым худым лицом, мастерски наведенными иллюзией, вошел в наш лазарет и как-то растерянно оглянулся. За ним подтянулся золотой клон, тоже закрутивший головой по сторонам.

— Извините, что принимаем в таком виде, но у нас экстренная ситуация, — я выдрала из головы очередной девчонки паразита и шмякнула его в таз, расщепитель тут же уничтожил заразу. — Прошу надеть костюмы биологической защиты, особенно дракона… это может быть заразно.

— Нам это не страшно, — темноволосый мужчина подошел ближе и оттянул одной из девчонок веко. — Кажется, это кровавый дракон.

Я невольно высунулась из тела своей девчонки и, вытянув щуп как можно выше, вгляделась в бледно-красную радужку. Действительно, кровавая дракошка. Проклятье…

— Я ее почищу следующей. Скажите, что вы хотели? — особенно церемониться с новоприбывшими мне было недосуг. Тем более, что наш чернявый красавец с бородкой оказался самым настоящим паразитом. Мирно стоящим и почему-то никого не жрущим, хотя жратвы тут мама не горюй.

— Меня зовут Рен, это — Шон, — паразит хлопнул по плечу своего дракона-напарника. — Как вы уже поняли, это один из клонов ваших… супругов. А хотел я… на самом деле хотел посмотреть, как далеко она зашла.

— Кто? — я внимательно взглянула на него и увидела на лице какую-то странную гримасу горечи.

— Моя сестра, — сдавленно проговорил он, рассматривая то, как я выливаю из кровавой дракошки черное месиво, как оно льется в таз и исчезает под лучом расщепителя.

— Вы хотите сказать?.. — на миг я оторвалась от девочки, глядя, как медперсонал споро забирает уже обработанных драконов и сверхов и вывозит их на каталках в отдельные палаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения