— Боюсь, что в таком случае, в магическом мире, развернулась бы новая война. В отличие от меня он бы не стал сопротивляться злу.
— Зато ты был бы здоров…
— Но тогда, всего того, что случилось между нами за последние шесть лет, скорее всего бы не произошло, — заметил он, и на мгновение между ними воцарилась тишина.
— Северус, я, — Гермиона прикрыла лицо руками. — Может, мы делаем что-то не так? Может нам стоит…
— Иди к себе Гермиона. Тебе нужно отдохнуть.
— Я знаю, что мы договорились не говорить друг другу этого, но я скучаю, мне не хватает тебя иногда очень сильно!
Снейп поднялся со своего места и опустился на диван рядом с Гермионой, сдержанно заключая её в свои объятия. Она положила голову ему на плечо, и, закрыв глаза, вдохнула любимый запах, растворяясь в нём.
— Прости, что заставляю испытывать тебя всё это, — медленно произнёс он, погладив её по голове. — Но так будет лучше.
— Ты уже это говорил, — бесцветно ответила она.
— Поэтому тебе нужно уехать в Лондон. Со мной всё в порядке, ты же видишь.
Гермиона закивала и уткнулась носом в его сюртук.
========== Глава 3. Подглядывающий ==========
Гермиона желала как можно скорее покинуть Хогвартс. Она сделала бы это незамедлительно, но профессор Флитвик решительно настоял на организации небольшой вечеринки в её честь. Обидеть одного из своих любимых преподавателей отказом она никак не могла, а потому на следующий день, после уроков, в профессорской гостиной был устроен фуршет. К половине четвёртого в этой сравнительно небольшой комнате собрался весь дружный коллектив Хогвартса, за исключением только одного преподавателя. Им был Люциус Малфой. Присутствия этого малоприятного для Гермионы человека, она здесь вообще-то не жаждала, но любопытство всё же не давало ей покоя: было бы жаль покинуть Хогвартс, так его здесь и не встретив. Удивительно, но за последние сутки Люциус ни разу не был замечен ею ни в коридорах школы, ни в общем зале, во время приёмов пищи.
К разочарованию Гермионы новый преподаватель ЗОТИ редко завтракал, обедал и ужинал вместе со всеми. Люциус предпочитал, чтобы эльфы приносили еду в его покои — это позволяло практически не отвлекаться от дел. Нежелание Люциуса слишком часто бывать на публике, объяснялось ещё и тем, что большинство преподавателей Хогвартса до сих пор испытывали по отношению к нему неприязнь. И то ли Люциус не хотел отягощать их своим присутствием, то ли, что было вернее, не желал раздражаться сам из-за кислых рож, которые в противном случае, всякий раз портили бы ему аппетит, но другим преподавателям на глаза он попадался в итоге не часто.
Именно поэтому появление Люциуса на мероприятии в честь магглорожденной Гермионы Грейнджер было весьма сомнительным и к пяти часам все преисполнились уверенностью, что мистера-министерского-работника, как его звал Флитвик, ждать не стоит. Однако в половине шестого, дверь в комнату распахнулась, и на пороге, собственной персоной, появился Люциус.
В одно мгновение оборвались смех и шумные обсуждения. Люциус, на лице которого сначала играла учтивая улыбка, помрачнел на секунду-другую, после чего снова принял свой обычный, невозмутимый, несколько надменный вид. Одет он был в элегантный тёмно-синий сюртук с шёлковой вышивкой на лацканах, а в руках держал новую трость с круглым серебряным набалдашником, которую Гермиона приметила ещё на фотографии в газете. По плечам Люциуса, как и всегда, струилась платина идеально причёсанных волос.
— Прошу прощения, что нарушил веселье, — произнёс он.
— Проходите Люциус, мы все вас ждали, — деликатно произнесла профессор МакГонагалл, обратив многозначительный взгляд на остальных, наиболее враждебно настроенных по отношению к нему, преподавателей.
— Да-да, — нервно произнесла новая учительница гербологии. — Мы как раз обсуждали прекрасную идею Гермионы и профессора Снейпа: они хотят написать собственный учебник по зельеварению.
— Мисс Грейнджер, — Люциус подошёл к Гермионе, которая держала в правой руке бокал шампанского. — Бесконечно рад…
Он протянул ей руку, и Гермиона, поморщившись от его липкого изучающего взгляда, пожала её, поставив бокал на стол.
— Мистер Малфой, — произнесла она. — Признаюсь, я была удивлена, когда узнала, что отныне вы решили попробовать себя в преподавательской стезе.
— Что ж, вы не первая кто мне об этом говорит.
— И, как вижу, вам пришлось это занятие по душе?
— Да, весьма прелюбопытно для меня. Знаете ли, я даже и не подозревал, что обучение юного поколения магов может быть таким увлекательным процессом. Но что я вам рассказываю! Вы и сами это знаете. Кстати, хотел полюбопытствовать, не скучаете ли вы по преподаванию? Я наслышан о том, что вам весьма неплохо это удавалось.
Он перевёл взгляд на Северуса.
— В этом году мне предстоит осуществить несколько проектов, которые я едва ли смогу совмещать с преподаванием, — ответила Гермиона.