Любовь не знает глубины своей до часа разлуки.
Испытывать и принимать боль утраты — это такая же часть жизни, как испытывать радость любви.
Наше общество отрицает смерть, и неудивительно, ведь горе может быть таким сильным, сложным и дезориентирующим, что совершенно лишает нас равновесия. Тем не менее, как маяк, освещающий полночное море, знание проливает свет на долину утрат. В этой главе мы сосредоточимся на эмоциональной стороне горевания и начнем с определений.
Горе — это инстинктивный ответ на потерю; это процесс, в который вовлечено множество чувств. Свежее горе продолжительно, это означает, что оно снедает тело, разум и душу круглосуточно на протяжении многих дней или недель.
Скорби учатся. Скорбь несет нас сквозь горе. Это внешнее выражение горя, любое
Тяжелая утрата — это чувство, что вы лишились близкого человека после его смерти.
Каждый человек устроен по-своему и имеет в жизни свое уникальное предназначение, так же и у каждой эмоции своя структура и цель. Функция эмоции — сигнализировать, нравится нам что-то или не нравится.
— Еще? — спросил Сайлас, поднимая ладошки, покрытые пальчиковыми красками. Ему было почти два года, и он начинал строить фразы.
— У нас больше нет красок, — сказала я и встала, чтобы убрать его набор для рисования.
— Назад, назад, Мими! — воскликнул он, показывая, чтобы я села снова.
— Давай сейчас займемся чем-нибудь другим, — сказала я, убирая краски в ящик.
Он вскочил на ноги, скрестил ручки на груди, отвернулся от меня и сказал:
— Сай злится.
— А, ты злишься, — признала я, опускаясь перед ним на колени.
Он повернулся, глядя на меня исподлобья.
— Сай ужасно сердится, — проворчал он и надул губы.
— Да, я вижу, ты и правда сейчас ужасно сердишься, — рассудила я.
Он поднял руки и плечи, как чудовище Франкенштейна, и посмотрел прямо на меня.
— Сай злой, как монстр! — прорычал он, нахмурив брови.
— О, ты чудовищно зол.
На этом он опустил руки, склонил голову и приятным голосом сказал:
— А теперь поиграем в кукольный театр?
Чувства растворяются быстро и легко, если детям разрешают проживать и выражать свои эмоции.
Когда мы были детьми, большинству из нас говорили (а иногда и по сей день говорят): «Не сердись», «Ты этого не чувствуешь», «Это некрасиво» и т. д. Нас учили подавлять эмоции, а на это нужно больше сил, чем на то, чтобы их выражать. Более того, подавленные чувства становятся глубокими и искажаются. Гнев может перерасти в ярость, горе — в озлобленность, а ревность — в ненависть. Если мы понимаем свои эмоции, мы способны с ними справиться, пока до этого не дошло.
Когда мы чувствуем, что нас бросили, мы переживаем разлуку как оставленность. Мы получаем внутренний сигнал:
Взрослые, так же как дети, могут ощущать, что умерший человек их бросил. «Я так сержусь, что он умер и оставил меня одну, — часто говорят вдовы. — Но как можно сердиться на него, я же знаю, что он не виноват? Он не хотел умирать». Чувство оставленности может быть нерациональным, но, если оно возникло, оно будет появляться с каждой новой утратой. Пока его происхождение остается загадкой, горюющих это ощущение обескураживает.
Мы чувствуем гнев, когда кто-то или что-то, что нам дорого, бывает попрано или нарушено. Цель гнева — послать внутреннее предостережение:
Я отнесла вещи в химчистку, куда ходила больше десяти лет и которую неизменно горячо рекомендовала знакомым. Как всегда, один из двух владельцев заведения, Дэйв, приветствовал меня словами:
— Я сделаю все после обеда.
— Я уезжаю из города, — сказала я, — и до следующей недели не вернусь, так что можете не торопиться.
— Ну, может, вы сегодня еще поедете этой дорогой, — настаивал он, — поэтому я на всякий случай все приготовлю.
— Нет, — повторила я, прощаясь. — Меня не будет по меньшей мере неделю, нет нужды торопиться.