Читаем Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (СИ) полностью

Минерва наблюдала за своим маленьким псевдо-львом на протяжении всего урока. Она видела его в гриффиндорской гостиной большую часть семестра и слышала о его… семейных проблемах… от Дамблдора. Макгонагалл почти пришла к тому, чтобы увидеть в Гарри одного из своих львят, беспокоилась о нём и поэтому выказала своё недовольство как одному из них. Гарри, похоже, воспринял это иначе, чем обычно — вместо того, чтобы воспротивиться её гневу, он, казалось, подчинился, почти пытаясь спрятаться от её пристального взгляда. Он вдруг показался ей таким маленьким и вскоре снова завоевал её симпатию.

«Думаю, сейчас на него сердится достаточно людей».

Его слабая, раскаивающаяся улыбка, когда она ясно дала понять о своём прощении, полностью покорила её.

«Бедный ребёнок. Он так старается показать, что ему всё равно… если бы только он лучше понимал, как много на самом деле натворил».

Сокурсники, похоже, очень любили Гарри, но некоторые из профессоров — особенно профессор Синистра — и другие сотрудники, кажется, принимали его вызывающее поведение за чистую монету и усложняли ему жизнь. Ничто из того, что Минерва могла сказать в его пользу, не могло противостоять тому факту, что он, как правило, был довольно неуважительным и, кроме того, принадлежал к Слизерину.

***

В конце концов занятия Гарри на сегодня закончились, и всё вернулось, как приливная волна. Всего было так много: едва ему удавалось наконец-то выбросить из головы Снейпа, как он сразу же начинал думать о Калли. В те короткие мгновения, когда получалось сбежать от мыслей о них обоих, вперёд выдвигались Блейз и остальные его друзья, неся свой собственный груз вины. Но в основном Гарри думал о Снейпе. Блейз сказал, что этот человек заботился о нём и… ну… если бы это был кто-то другой, Гарри согласился бы, что все доказательства указывают именно на такой вывод. В конце концов, Макгонагалл не сидела с ним три дня, однако всё равно ему нравилась.

Однако Снейп отличался от Макгонагалл. Той Гарри, может быть, и нравился, но она относилась к нему как к одному из своих львят. Снейп же обращался с ним иначе, чем с другими учениками. Первое объяснение этому заключалось в том, что он ненавидел Гарри и пытался сделать его несчастным… А второе было гораздо сложнее.

«Вся эта чепуха о правилах, которые существуют для моего же блага. А теперь я нарушил правила и чуть не умер. Снейп торжествовать должен, а не злиться».

Но такая логика имела смысл только в том случае, если Снейп действительно ненавидел его. К несчастью для душевного спокойствия Гарри, становилось всё более и более очевидно, что профессор не ненавидит его, и Гарри всё меньше и меньше мог игнорировать это.

«Чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт. Разве я говорил, что хочу больше осложнений в своей жизни? Разве мне будет лучше от того, что какой-нибудь взрослый вдруг решил «позаботиться»?

«Мне не нужна опека, — напомнил он себе. — Опека для тех счастливых детей, которые не могут сами о себе позаботиться».

«Это не для меня. Я так долго заботился о себе сам, что мне не нужен кто-то, кто будет нянчиться со мной и меня «защищать». Я не такой, и, более того, я не хочу быть таким. Пусть Снейп найдёт себе кого-нибудь другого, чтобы пожалеть».

На самом деле Гарри не видел, чтобы Снейп заботился о нём из жалости, а мысль о том, что этот человек вдруг начнёт относиться к нему, как к любому другому ученику, почему-то оказалась болезненной — теперь, когда он знал, что это не ненависть.

«Я переживу это. Ему действительно нужно отступить и перестать контролировать меня только потому, что я…»

Гарри попытался остановить эту мысль.

«…важен… для него».

Образ матери, держащей его на руках, снова всплыл в памяти, и, как всегда, у него перехватило горло. Прежде чем мальчик успел что-либо предпринять, чтобы избавиться от этого воспоминания, он будто вновь услышал разговор со Снейпом:

— Почему так важно, что она любила меня, если она ушла? — крикнул Гарри. От ответа Снейпа он растерялся.

— Разве не лучше знать, что кто-то всё-таки любил тебя, Гарри?

Перейти на страницу:

Похожие книги