Читаем Жизнь с турбонаддувом полностью

Командиром студенческого отряда МАДИ был назначен доцент кафедры двигателей Владимир Николаевич Жабин. Руководить нами ему доверили, поскольку он недавно демобилизовался, воевал, имел офицерское звание. Несколько вагонов очень длинного состава занимал отряд МАДИ, в который входили студенты разных факультетов. Весь наш курс разместился в одном вагоне, возле которого мы перед отправкой сфотографировались – этот снимок до сих пор сохранился. У нас в группе была отличная команда музыкантов – Гарик Тайц играл на аккордеоне, Леня Козлов – на саксофоне и кларнете, Костя Залем – на гитаре, я – на барабане. Так что ехали под аккомпанемент собственного джаз-банда под моим руководством. Нашу веселую компанию очень скоро прозвали «тормозной бригадой», но не за медлительность, а, наоборот, за чрезмерную активность по части обретения обширных знакомств с обитателями, точнее обитательницами, других вагонов. Я придумал способ, получивший название «проверка тормозов» и позволивший нам подружиться едва ли не со всеми, кто ехал в поезде. Во время длительных стоянок состава мы ходили с нашими музыкальными инструментами вдоль вагонов, высматривали симпатичных девчонок либо из Менделавочки, либо из пищевого института, дергали тормозной кран, пугая обитателей этого вагона, все выглядывали из вагонов, думая, что состав трогается. А мы, говорили, что это проверка тормозов и, пользуясь ситуацией, подключались к разговору, успокаивали девушек, смешили – состав стоял подолгу, а когда трогался, мы вскакивали в вагон, который заранее приметили, и ехали до следующей остановки. Пели, болтали, общались каждый раз с новыми девчонками. Все это было под музыкальное сопровождение. Наш собственный «Козел на саксе» Леня Козлов, однофамилец известного саксофониста и джазмена Алексея Козлова, прекрасно владел не только саксофоном, но и другими музыкальными инструментами, ему не уступали гитарист и аккордеонист. Так, за неделю с лишним пути до остановки Джалтырь Акмолинской области Казахстана, мы обзавелись множеством новых друзей, а главное, подруг. В те времена еще не было Целинограда, город носил название Акмолинск, что в переводе с казахского означает Белая могила (теперь на его месте столица Казахстана Астана). Нас доставили в совхоз Красноармейский Кургальджинского района, поселили в бараках, где на земляной пол мы побросали матрацы и подушки, набитые соломой. Пустые наматрасники и наволочки нам было велено взять с собой из дома, что мы и сделали, а солому в большом количестве предоставила принимающая сторона. Нам было весело, ничуть не смущало необустроенное жилище, а спартанские условия лишь усиливали наш энтузиазм и ощущение причастности к выполнению великой миссии. Вообще, в то время люди не были избалованы комфортом, спокойно относились к трудностям быта, от которых наши нынешние современники приходят в ужас. Мы хоть и были городскими, москвичами, но преимущественно из коммуналок, где не у всех были элементарные удобства. Так что мы не придавали значения деталям, устраиваясь на новом месте, главное, что были все вместе, дружной командой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары