Читаем Жизнь точки на карте полностью

Хилари испытала мимолётное раздражение по отношению к самой неугомонной из членов совета директоров, когда-то влюблённой в её отца и не одобряющей ничего из сделанного Хилари после его смерти.

– Господи, за какие мои грехи мне дана эта вздорная женщина? – процедила она. – Почему бы ей не воспользоваться услугами другого маклера? Этот не заметит у себя под ногами мешок с золотом, даже если он пролежит там годами. В почте есть что-нибудь неотложное, Трикси?

Она слышала, как секретарша на своём столе перебирала с шуршанием бумаги:

– Поступили переводы от инвестиций в греческий филиал и из Аделаиды. Реклама… реклама…

– Оставь проспекты в корзине для мусора. Или переправь в рекламный отдел. И предупреди: пусть свою макулатуру забирают сразу.

– Да, мисс Хилари. Больше ничего важного.

– Хорошо. Трикси… скажи мне, у мистера Хантера было какое-то поручение или он только сейчас, без двадцати трёх минут одиннадцать, безо всякой причины – по крайней мере, очевидной для меня – завёл свою машину на автостоянку и, показывая на окна моего офиса, общается с охранником? Причём делает это столь неторопливо, что возникает впечатление, будто он декламирует Шекспира наизусть.

– Мисс Хилари… – похоже, по ту сторону провода Трикси Денвер смутилась.

– Я жду.

– Не было у него поручений, – ломая себя, невнятно пробормотала девушка.

Хилари оставалась, как всегда, спокойной:

– Замечательно. Значит, правила внутреннего трудового распорядка писаны не для его светлости?.. В одиннадцать двадцать я жду мистера Хантера у себя – с объяснениями! И, Трикси…

– Да, мисс Хилари? – голос секретаря был несчастным.

– Как бы ты ни любила Криса Хантера, не стоит заступаться за этого проходимца – он преотлично умеет постоять за себя сам…


– Здравствуй, красотка, – расслабленный и готовый к флирту, как всегда, симпатичный блондин с непривычно отсутствующим взглядом на миг притормозил возле стола. – Царствующая особа у себя? – он кивнул в сторону кабинета.

– Ой, Крис, – мисс Денвер хлюпнула носом, достала большой носовой платок, высморкалась в него, – я старалась утихомирить её, честно. Только мисс Хилари словно с цепи сорвалась, весь день бросается на сотрудников. Ты стал очередной жертвой.

– Да ладно тебе, дорогая, расстраиваться, – Крис доверительно склонился к ней, опёрся локтями о лакированный столик. – В конце концов великая Хилари Орти может только уволить меня – а я этого не боюсь. У меня отложено достаточно денег на «чёрный день». Пока, киска, – задорно, как маленькую сестру, он чмокнул её в ухо, почти мгновенно распахнул дверь в личные апартаменты шефа. Хилари едва успела отпрянуть от односторонне прозрачного стекла, чтобы не получить по лбу дверью; тут же надев на лицо надменное выражение, она направилась к окну. Издевательский смех Криса Хантера смутил её на мгновенье; глава корпорации холодно обернулась.

– Это вы, Кристофер? Входите. Закройте за собой дверь. Да, благодарю вас.

– Подсматривала, дорогая? Я понимаю, старые приёмы священны…

– Садись, Хантер. Твои хохмы, наверное, веселят моего секретаря, но они мне чертовски надоели. Я хочу поговорить с тобой о двух моментах. Во-первых, то, что было между нами в Швейцарии, не для широкого оглашения…

– А что было? Прекрасно покатались на лыжах, отдохнули от вечного солнца, выспались…

– Я не договорила.

– Прости, пожалуйста.

– Крис, перестань кривляться. Ты ведёшь себя так, словно официально уже признан моим любовником. И протеже, соответственно.

– Хилари, милая, прошу тебя! – мужчина в кресле протестующе вскинул руки.

– Ты манкируешь своими обязанностями! Почему сегодня ты появился на работе только в одиннадцать?!

Крис стал мрачен:

– Хилари, детка… ты будешь сердиться на меня, я знаю…

– Я и сейчас сержусь, Кристофер, – чуть склонив голову, леди напомнила ему.

– Наверное. А будешь ещё больше, и окажешься совершенно права.

– Кристофер, что случилось?

Мужчина несколько театрально помялся:

– Дорогая… обстоятельства могут сложиться так, что мне придётся уехать.

– Куда? Надолго? – Хилари вскочила из кресла, остановилась в нерешительности и села снова.

– У меня важное дело.

– Вот как? Я могу дать тебе отпуск на пару дней…

– Ты не поняла, милая. Я ухожу с этой работы.

– Кристофер! – лицо Хилари сморщилось – казалось, она готова была заплакать. – Как ты можешь? Ты не можешь покинуть меня… я… тебя что-то не устраивает в условиях на работе? Скажи, я всё сделаю!

– Милая, – мужчина остановил её дальнейшее унижение мягким жестом, – мне нравится работать здесь, в Сиднее, с тобой. Всё замечательно. Но мой ветер перемен подул к другому континенту. Я знаю, что должен был предупредить тебя за месяц…

– Убирайся, – голос Хилари Орти звучал безжизненно. – Проваливай вслед за своим ветром.

– Милая…

– Я найду переводчика на твоё место, Крис Хантер. Через час ты получишь в бухгалтерии расчёт.

– Хилари, зачем так прощаться…

– Аудиенция окончена. Уходи. Ты мне не нужен… никто мне не нужен!

– Хилари Орти, перестань. Если бы ты знала меня…

– Я знаю тебя достаточно хорошо!

– Тогда ты должна знать, что я никогда не поступил бы подобным образом без достаточных на то причин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука