Читаем Жизненный круг полностью

Что произошло, неясно, только Люде стало интересно, и она уже полностью принимала мальчишеские шутки, ее не коробило вычурное обращение «леди», и не придавала она значения косым взглядам девчонок. Усевшись между братьями-близнецами и чувствуя себя уверенно под их добродушной защитой, она рассматривала Грига и сравнивала его с Женькой. Григ – высокий, красивый, умный, знающий, чего он хочет от жизни, – притягивал к себе. Он показался тем самым принцем, который должен приехать на «волге», и хотя никакой «волги» нет, а есть старенький катер, пыхтящий у берега грустное напоминание, что время островной жизни неумолимо идет к концу, Люда поняла: это – ее принц.

Видя грустные Женькины глаза, понимала также, что делает что-то не то, что-то совсем не нравящееся ее другу. Однако это уже было неважно. Распахнулось сердце, рванулось, застучало громко, так громко, что любой и каждый при желании мог его услышать. И Григ услышал: взглянул ей в глаза удивленно, а потом улыбнулся легко. И хотя он по-прежнему «кадрил» Тамару, Люда знала: он обязательно будет искать с ней встречи. По крайней мере, она это предполагала.

В город вернулись поздним вечером, Женька проводил девушку до подъезда, почти не разговаривая. «Обиделся? – думала Люда. – На что? Сам привел меня к ребятам. Хуже было бы, если бы я весь день букой просидела».

– Жень, ты что молчишь? – примирительно спросила она.

– Так, – ответил он. Потом долго молчал и вдруг выпалил, – Людок, давай встречаться.

– Мы и так встречаемся, – сделала она вид, что не поняла, о чем разговор.

– Не так. Я люблю тебя. А ты? – задал он глупейший вопрос, и на него надо отвечать. Да как ответить, чтобы не обидеть этого милого и доброго мальчишку?

– Жень, – потянула она просительно, – не обижайся. Ты – хороший, ты – друг. Но любовь – это другое. Может, когда-нибудь… Ты извини.

Что еще скажешь? И чего еще ждать? Он развернулся и пошел от нее.

– Женя, – крикнула Люда в темноту, но только звук удалявшихся шагов звучал ей ответом.


Через пару дней Григ встретил Люду около дома, и закружилась она в первой любви, полной надежд и переживаний. Все вокруг изменилось до неузнаваемости. Солнце смеялось, согревая теплыми лучами, когда она бежала на свидание к любимому. Дождь тосковал вместе с ней, когда его рядом не было. Да что дождь? Без Грига мир прекращал свое существование. По улицам двигались машины и спешили куда-то прохожие, в кинотеатрах герои фильмов увлекали зрителей трудовыми достижениями и боевыми подвигами, вся страна в едином порыве строила светлое будущее человечества, и в этом строительстве активно участвовали студенты экономического техникума, постигая азы бухгалтерского учета. Только все это проносилось мимо Люды, ибо она воспринимала свою теперешнюю жизнь в зависимости от встреч с единственным, неповторимым, самым умным и самым красивым Григом. Они мало говорили о любви, точнее, о ней совсем не говорили. Просто встречались, шли неважно куда, говорили обо всем, а во всех словах и действиях ощущалось одно: ты – мой, ты – моя, и мы не можем друг без друга. По крайней мере, так чувствовала Люда.

Мчались с огромной скоростью месяцы, и бесконечно длились минуты, в которые Грига не было рядом.

Однажды Люда пригласила его к себе домой. Маме хотелось увидеть молодого человека, внезапно вырвавшего дочь из-под материнской опеки, отобравшего ее у отца. Тот пришел с цветами, и с галантной учтивостью преподнес их:

– Это вам, Анна Васильевна.

– Спасибо, – выдохнула мать и закраснелась, подумав: «А ведь Коля мне цветов не дарил, и никто не дарил».

Она поставила цветы в вазу, и, смахнув слезы с глаз, ушла на кухню готовить чай. Потом пили чай, и разговаривали о жизни. Люде казалось, что мать слишком активно расспрашивает Грига о семье и взглядах на жизнь. А Григ был спокоен, с гордостью рассказывал о родителях, особенно упирая на всемогущество отца, упомянул о том, что любит музыку и старые фильмы, посмеялся с Анной Васильевной над переживаниями Люды, сетовавшей, что комитету комсомола приходится вести яростную борьбу против двоечников и прогульщиков.

– Как ты не понимаешь? – кипятилась Люда, – В наше время нельзя легкомысленно относиться к профессии. Либо учись, либо уходи, на твое место придет тот, кто хочет стать специалистом.

– Какое тебе, дело, Людок, до двоечников? – успокаивал Григ. – У них своя голова на плечах. И ваш комитет их не изменит. Общественная работа хороша, когда пользу человеку приносит.

– Она и приносит, – упорствовала Люда.

– Что она тебе принесла? Беготню за прогульщиками? Кому нужны ваши общественные сборы, встречи ветеранов? Вот Анна Васильевна семьей занимается. И дом уютный, и дети умные растут. А если бы вы, Анна Васильевна, по комитетам бегали, вырастили бы дочку такой замечательной?

– Ну, – протянула Анна Васильевна, – не знаю. У каждой женщины свой путь.

Желая прекратить спор, Люда увела Грига на улицу. И там они спорили и мирились, и снова находили предмет спора, и снова искали способ договориться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы