Читаем Жизненный путь Христиана Раковского полностью

23 марта в центральной печати СССР был оглашен состав утвержденной ЦИК СССР советской делегации для переговоров в Лондоне, в которую вошли М. М. Литвинов, член коллегии Наркомфина Е. А. Преображенский, нарком рабоче-крестьянской инспекции СССР Н. М. Шверник, председатель Донецкого губсовпрофа А. М. Радченко, председатель ЦК профсоюза текстильщиков И. И. Кутузов, директор Госбанка СССР А. Л. Шейнман, председатель ВЦСПС М. П. Томский, торгпред в Германии Б. С. Стомоняков, член ЦИК Туркменистана И. Хидыр-Алиев, член коллегии НКИД Ф. А. Ротштейн, эксперты и секретари. Главой делегации стал Х. Г. Раковский.[576]

3 апреля делегация выехала через Берлин в британскую столицу и 9 апреля прибыла в Лондон.[577]

С некоторыми членами делегации, включенными в нее для коммунистического антуража, Раковскому, безусловно, приходилось туго. Об этом свидетельствует брошюра И. И. Кутузова,[578] малограмотная и мещанская, но откровенно дававшая представление о ментальности самого автора и некоторых других делегатов. Вот выдержка из брошюры: «Отправляемся по городу гулять. Нас со всех сторон наблюдают: какова, мол, русская братва. В особенности заинтересовала фигура тов. Хидыр-Алиева (представителя Туркменистана) с его ярким восточным костюмом. Идет медленно, как мулла, и его фигура в халате и чалме издалека видна». Или вот как рассказал Кутузов о приеме у лейбористского депутата О. Мосли (будущего лидера Союза британских фашистов) и его жены – дочери лорда Керзона: «Простояли часа полтора с разговором натощак, спустились вниз, там тоже потолкались стоя, выпили по чашке кофе и айда в свою гостиницу “Албанию”».[579]

Можно представить себе, как тщательно приходилось Раковскому инструктировать таких, с позволения сказать, «дипломатов» и как внимательно следить за их поведением, чтобы они не создали какого-либо дипломатического инцидента или анекдотической ситуации, что было бы не намного лучше. Легкие ситуации такого рода возникали, когда, например, тот же Кутузов стал жать руку лакею на одном из приемов,[580] но дело ни разу не дошло до существенного скандала, и, безусловно, решающая заслуга в этом принадлежала Раковскому.

Переговоры открылись 14 апреля. Х. Г. Раковский выступил с обширной речью, произнесенной, как сообщала печать, на безукоризненном французском языке. Он выразил благодарность за дружественный характер встречи в Англии, подчеркнул, что делегация СССР – полномочная и политически авторитетная, имеющая право принимать на месте необходимые решения. Оратор указал на общие принципы, которыми будет руководствоваться советская делегация. Ее важнейшая задача – достижение тесного торгово-промышленного и финансового сотрудничества. «Совместными усилиями мы можем найти пути, которые, усилив торговлю между обеими странами и уменьшив в Англии безработицу, дадут нам возможность скорее возобновить наше разрушенное земледелие и нашу разрушенную промышленность».[581]

В первом заседании с британской стороны слово взял премьер-министр Макдональд. Но непосредственно переговоры возглавлял заместитель министра иностранных дел Артур Понсоби.

К открытию конференции была приурочена публикация меморандума финансовых кругов Сити, настаивавших на признании советским правительством всех дореволюционных долгов и права на возмещение всем бывшим собственникам имуществ в России. Макдональд потребовал, чтобы переговоры велись на базе этого ультимативного меморандума, а также признания договоров, существовавших между Англией и Россией, и прекращения проводимой СССР антибританской пропаганды.

На следующий день появилось заявление тред-юнионов, своего рода контрмеморандум, подписанное их лидерами А. Перселем, Б. Тиллетом, Р. Вильямсом и другими, настаивавшими на компромиссе. Некоторые левые английские круги призывали к «британскому Рапалло», то есть к взаимному аннулированию старых претензий. Что же касается Р. Макдональда, то он занимал колеблющуюся позицию, естественно не раскрывая своих замыслов.

Первые впечатления от переговоров были благоприятными. Раковский сообщил агентству Рейтер, что обнаружилась добрая воля к соглашению и не возникли пока никакие серьезные разногласия. Оптимизм полпреда был велик, он выражал надежду на выработку позитивных решений уже в ближайшие недели.[582] Германское агентство Вольфа через несколько дней высказалось более сдержанно: «В осведомленных кругах сообщают, что англо-русские переговоры протекают вполне нормально… Разумеется, еще рано высказываться об исходе переговоров, которые, вероятно, продлятся довольно долго».[583]

В следующие дни начались деловые переговоры, которые проводились на пленарных заседаниях, заседаниях четырех комиссий, а также в личных встречах Раковского с британскими деятелями, прежде всего с Понсоби. Всего состоялось 11 пленарных заседаний и множество заседаний комиссий. Переговоры шли при большом физическом и нервном напряжении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука