Читаем Жизненный путь Христиана Раковского полностью

Посылая в этот же день протокол заседания в Москву, Раковский сопроводил его своим комментарием и анализом. «Самый горячий момент в сегодняшнем заседании, – писал он, – был вопрос о контрпретензиях. Я категорически отвел предложение английской делегации отложить этот вопрос вместе с вопросом о довоенных долгах. Английская делегация выразила опасение, что мы можем требовать покрытия всей суммы английских претензий нашими контрпретензиями; я, считаясь с директивами, заявил, что мы признаем необходимость известного сальдо в пользу Англии, не предрешая теперь ни формы, ни размеров этого сальдо».[591]

Заседание 20 мая началось с заявления Раковского относительно спорных экономических вопросов – претензий по довоенным долгам и претензий, не носивших непосредственно материального характера. Именно в этой речи Раковский огласил являвшуюся до сих пор секретной установку в отношении долгов, которая была утверждена в Москве, несколько, однако, ее откорректировав в сторону смягчения. Он заявил о согласии, при условии заключения при содействии британского правительства дополнительного займа, на покрытие долгов России в отношении британских подданных на следующих основаниях: удовлетворяются претензии лишь тех, кто владел русскими ценными бумагами до марта 1917 г. и в дальнейшем активно не выступал против советской власти; учитываются сокращение территории России, доход государства, рентабельность предприятий, а также курсовые и валютные изменения, отразившиеся на биржевой стоимости займов; большая часть полученного в Великобритании займа будет израсходована на заказы и закупки в ней же.

На заседании был обсужден поставленный Понсоби вопрос о претензиях граждан. Согласившись с его обсуждением, Раковский заявил, что с советской стороны заявлена лишь одна частная претензия – гражданина Г. В. Чичерина, который сидел в британском концентрационном лагере. Эти слова были встречены сдержанным, вежливым смехом.[592]

Острая дискуссия развернулась на заседании 27 мая. Она открылась настоятельным требованием главы британской делегации, чтобы партнеры высказали мнения о частных претензиях. Не возражая дать ответ по существу, Раковский все же счел необходимым заслушать соображения британской стороны по общей формуле ликвидации довоенных долгов, высказанной им на прошлом заседании, имея в виду, что английская делегация изложила свое мнение только по одному пункту этой формулы – о займе. В словах советского делегата звучала настойчивость: «Я желал бы знать, когда британская делегация будет в состоянии высказать свое мнение по всей формуле». В ответ на дипломатические увертки Понсоби он опять попытался вывести партнера на общую формулу по всем претензиям. Раковский заверял в стремлении СССР достичь соглашения с британским правительством. Но если от СССР будут требовать, чтобы он принял на себя обязательства, которые выше сил его бюджета и экономики в целом, то соглашение окажется невозможным. В результате британская сторона пошла на первую существенную уступку. Понсоби заявил, что он не настаивает на полной уплате довоенных долгов. Это дало возможность перейти к деловому обсуждению претензий по отдельным группам – за национализированную собственность, к банкам, фирмам и т. д.[593]

Комментируя итоги этого заседания, Раковский писал в Москву: «Я ожидал, что заседание пройдет гораздо глаже, чем оказалось».[594] Даже такой опытный уже дипломат не предвидел всех препятствий, подводных камней, на которые вновь и вновь натыкались переговоры.

Как обычно бывает в таких случаях, главные вопросы решались, однако, не на официальных заседаниях, а в разговорах с глазу на глаз.

В значительной степени им способствовало укрепление официального статуса советского полпреда после его представления королю.

Несколько месяцев британская сторона тянула с этим протокольным актом, только после которого фамилии Раковского и его сотрудников могли быть внесены в списки лиц, приглашаемых на дипломатические приемы ко двору. Трудно объяснить причины затяжки. Скорее всего, главной среди них были соображения о нестабильности англо-советских отношений, непрочности правительства лейбористов, опасения по поводу возможного разрыва отношений при возвращении к власти консерваторов. Лишь 18 мая Раковский получил письмо Понсоби с приглашением на прием, на котором он должен был сам представиться королю и представить всех официальных ответственных сотрудников полпредства. Сообщая в тот же день об этом Литвинову, Раковский обратил внимание и на то, что за две недели до того в Букингемский дворец была приглашена его супруга Александрина Георгиевна, которая была вынуждена прослушать реферат о помощи слепым, прочитанный графиней Орской, невесткой короля.[595]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука