Читаем Жнец (ЛП) полностью

— Кажется, она была в здравом уме, — говорю ей. — Но она сказала что-то странное. Я действительно не могу понять, что это значит.

— Так бывает, — тихо говорит Эми. — Иногда их мысли имеют смысл только для них самих. Это может быть из-за лекарства.

Я киваю, решив, что это, вероятно, лучшее объяснение из возможных. Но даже когда я убеждаю себя в этом, я не могу отделаться от мысли, что на самом деле все не так… Что мама точно знала, о ком говорит. И его точно зовут Ронан.

***

На следующее утро Мак появляется на пороге моего дома с коробкой пончиков.

Я удивлена, что она здесь, но, похоже, все решили начать регулярно навещать меня. Эми предупредила меня, что такое возможно. Люди не знают, что делать в таких ситуациях, поэтому они стараются быть полезными. Они делают запеканки, приносят открытки и цветы. Я не возражаю. Это разгоняет гнетущую тишину в квартире. Даже сейчас, когда Эми и Эм здесь круглые сутки, дом все равно кажется пустым. Мы все просто слоняемся тут, как зомби, в ожидании неизбежного конца.

— Привет, Мак, — приветствую я ее. — Входи.

Она устраивается поудобнее на диване и достает внушительную порцию пончиков. Эта девушка определенно даст фору всем сахарозависимым. Хотя сейчас нет ничего лучше, чем порция сахара и кофеина.

— Как она? — спрашивает Мак.

— Эми говорит, что теперь, наверное, уже недолго осталось, — говорю я ей.

Мак одаривает меня ласковой улыбкой и переходит прямо к делу.

— Ну, у меня две причины быть здесь. Я пришла узнать, не нужно ли вам чего-нибудь, и сказать, что Лак хочет, чтобы ты взяла столько отгулов, сколько тебе нужно.

Она бросает пачку денег на кофейный столик, а я инстинктивно сглатываю комок невысказанных эмоций, застрявший в горле.

— Спасибо, — шепчу я. — Пожалуйста, передай ему, что я благодарна.

Мак кивает, и мы едим наши пончики в тишине в течение следующих нескольких минут.

— Есть еще кое-что, — говорит она. — Возможно, сейчас не самое подходящее время поднимать этот вопрос. Но с другой стороны, это может помочь тебе отвлечься от дурных мыслей. Но я не совсем уверена.

Я смотрю на нее, и на ее щеках появляется румянец. Я никогда не видела, чтобы Мак краснела.

— Что случилось?

— Ну… мы с Ронаном вроде как… разговаривали на днях… про тычинки с пестиками.

Я чуть не подавилась кофе, который только что выпила.

— Ну и без пончиков не обошлось, — нервно замечает она. — Как-то совсем уж неловко было.

— Он говорил с тобой об этом? — интересуюсь я.

Мак смотрит в пол, и я понимаю, почему она так странно себя ведет. Она думает, что расстроит меня.

— Я не сержусь, — уверяю я ее. — Лучше пусть обсудит это с тобой.

У нее словно гора свалилась с плеч от облегчения, и она кивает.

— Я понятия не имею, как в этом разобраться. То есть, я вроде как дружу с Ронаном, но не совсем. Думаю, ему просто комфортно говорить со мной о тебе, потому что у него больше никого нет, понимаешь? Я даже представить себе не могла, что он будет обсуждать что-то подобное с ребятами.

Я сосредотачиваюсь на своей чашке кофе и прикусываю язык, чтобы не задать ей миллион вопросов, как влюбленный подросток. Но Мак, должно быть, почувствовала мое любопытство, потому что она поясняет дальше.

— Весь разговор был довольно расплывчатым, но я поняла, что у него в этом вопросе не очень много опыта. Он нервничает и хочет поговорить с тобой, но я честно не думаю, что он знает, как это сделать, Саш.

— Расскажи мне об этом, — вздыхаю я.

— Я не знаю, что с ним происходит. Лак очень необычно к этому относится. Как-то странно защищает его. Даже больше, чем остальных. Он никому не позволяет прикасаться к нему. А однажды я видела, как он угрожал Майклу, когда тот смеялся над Ронаном в клубе. Как будто он хотел оторвать Майклу голову за то, что тот смеялся над ним.

Я несколько удивлена тем фактом, что Лаклэн, кажется, рассказал мне о Ронане больше, чем даже знает Мак, и наверно неспроста. Но потом я вспоминаю, что он сказал, и пытаюсь убедить себя, что это к лучшему. Что мне нужно отпустить Ронана и сосредоточиться на своем будущем.

— Я тоже не понимаю, — отвечаю я. — Я почти ничего о нем не знаю. И сейчас это уже не имеет значения.

— Разве? — тихо спрашивает Мак.

— Нет, — твердо отвечаю я, все еще чувствуя тяжесть в груди от того, как он ушел вчера утром. — Я действительно имела в виду то, что сказала, Мак. Когда мамы не станет, я не смогу здесь больше оставаться. Я просто не смогу. Пришло время мне выбираться из этой дыры.

— Ладно, Саш, — говорит она. — Если это то, чего ты хочешь, то я уважаю это. И я полностью поддерживаю тебя во всем, что бы ты ни выбрала.

<p>ГЛАВА 15</p><p>Саша</p>

Я лежу в постели, уставившись в потолок, когда слышу, как он входит.

Он не производит много шума. На самом деле, он настолько тихий, что это сразу напоминает мне, кто он и чем занимается. Я даже не знаю, как он попадает в квартиру. Или, когда он завел себе такую привычку. Любой нормальный человек был бы насторожен. Наверное, перепугался бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература