– Керис объявится здесь на этой неделе, – сообщает Декс, только что сошедший с седла. Он устал от долгого пути, одежда забрызгана дорожной грязью. Но все равно Декс готов потренироваться со мной. Он низко надвигает шлем, так что я не вижу его губ. Сквозь звон клинков и возгласы тренирующихся солдат почти ничего не слышно.
– Она знает, что ты распространила слухи о ее татуировке и об убийствах. Она послала к тебе двух убийц. Я ликвидировал их раньше, чем они успели сюда добраться, но одним небесам ведомо, что Керис сделает, когда прибудет. Тебе лучше подготовиться.
– Она скачет прямо в Антиум?
– Она остановилась в «Приюте», – говорит Декс. – Я пытался проникнуть к ней, но едва не попался в руки ее людей. Тогда я подумал, что лучше поспешу к тебе. Мои осведомители доложат, когда… – Глаза Декса фокусируются на чем-то за моей спиной, и он мрачнеет.
У входа в казармы, отделенные от нас тренировочным плацем, стоят несколько Черных гвардейцев. Там что-то происходит, к ним подтягиваются другие. Я сперва думаю, что там произошла драка и спешу в их сторону, по-прежнему сжимая в руке боевой молот.
Один из солдат кричит:
– Срочно зовите доктора!
– Нет смысла, уже поздно, это яд змеи карка…
Люди собрались вокруг своего товарища-гвардейца, которого тошнит на землю черной желчью. Я сразу узнаю его: это капитан Алистар.
– Проклятье! – Я опускаюсь рядом с ним на колени. – Быстро сюда полкового врача! Я сказала –
Но даже если бы наш лекарь был здесь, уже слишком поздно. Черная желчь, краснота на ноздрях и ушах Алистара – все это узнаваемые признаки яда карка. Алистар – покойник.
Харпер проталкивается сквозь толпу и бросается на колени рядом со мной.
– Сорокопут, что…
– Ничего, – Алистар из последних сил хватает меня за одежду и тянет к себе. Он едва может говорить. – Ничего… Нет нападений… Ничего… Сорокопут – их нигде…
Рука его ослабевает и падает. Труп Алистара валится на землю.
– По местам, – говорю я собравшимся. – Разойтись всем.
Люди рассеиваются, со мной рядом остаются только Харпер и Декс, которые в ужасе смотрят на своего мертвого товарища.
Я наклоняюсь над трупом и вынимаю из его коченеющих пальцев стопку бумаг. Я ожидаю, что это информация о капрале Фаврусе, но обнаруживаю рапорты из гарнизонов севера, прямо от командующих.
– Карконы просто растворились, – Харпер читает, глядя мне через плечо, и в его голосе то же удивление, которое сейчас чувствую я. – Ни одного нападения в районе Тиборума. На дальнем севере тоже тихо, причем месяцами. Капрал Фаврус лгал. Карконы ведут себя тихо.
– Карконы никогда не ведут себя тихо, – отвечаю я. – Год назад в это же время они напали на кланы дикарей. Мы остановили их только под Тибориумом. Потом остановили под Навиумом. Они потеряли свой флот. На их южных территориях жестокий голод, и жрец-воин подстегивает их праведный гнев. Они должны были вырезать нас целыми деревнями отсюда до самого моря.
– Взгляни на это, Сорокопут, – Харпер, осматривавший тело Алистара, вынимает из-под его одежды еще один свиток. – Думаю, он нашел это в вещах Фавруса. Шифровка.
– Значит, расшифруй ее, – огрызаюсь я. Происходит что-то скверное… очень скверное. – Найди Фавруса и доставь его ко мне. Смерть Алистара – не совпадение. Этот капрал вовлечен в заговор. Отправь послания в северо-западные гарнизоны. Прикажи им направить разведчиков к ближайшим карконским кланам. Пусть узнают, где они сейчас, чем заняты. Отчеты должны быть у меня уже к ночи, Харпер. Если эти ублюдки планируют нападение на Тиборум, город может пасть. Возможно, уже слишком поздно. Декс!
Мой старый друг вздыхает, уже зная, что ему не светит отдохнуть перед тем, как снова отправиться в путь.
– На север, – приказываю ему я. – Проверь все перевалы Невеннских гор. Возможно, планируется нападение на Дельфиниум. У варваров недостаточно людей, чтобы удержать город, но эти тупицы могут попытаться это сделать.
– Я пришлю вести через барабанщиков, как только узнаю что-нибудь стоящее, Сорокопут.
К ночи мы получили барабанную весть от самого далекого восточного гарнизона. Карконы полностью разгромили восточные лагеря. Склады разграблены, скот угнан, сады и поля сожжены. Это значит, что варвары сейчас не планируют атаку на Тиборум.
Они собирают свои войска где-то еще. Но где именно? И к чему это приведет?
36: Лайя
Муса ничего не желает мне объяснять, когда мы выходим из дворца. Единственное, что выдает его отчаяние, – это ускоренный шаг.
– Извините, – я толкаю его в бок, сворачивая вслед за ним на незнакомую улицу. – Ваше королевское