Читаем Жрица Великих Ветров полностью

— Ваше величество, может, позволим гостье совершить не один, а пару выстрелов. Все же на охоте птицы, которых пугали егеря, поднимались в небо целой кучей. Трудно было промахнуться. Здесь же принцесса может и разволноваться. Дать ей фору, будет очень благородно с нашей стороны.

Император согласился, а Кси Юн посмотрела в сторону сестры, словно спрашивая на что-то разрешение, и после легкого кивка жрицы, перекинула через плечо колчан со стрелами и вышла к определенной ей позиции. Лонгуань и Гохуо прекрасно видели немой диалог девушек, что было достаточно тревожно. Второй и Третий принц переместились ближе к гостье, чтобы успеть предотвратить необдуманную выходку.

Девушка привлекала всеобщее внимание. Ее белоснежные волосы, заплетенные в две толстые косы, были украшены легкими серебряными цепочками с голубым стеклярусом. Хрупкая фигура, облаченная в мужской охотничий костюм совершенно не скрывавший стройных ног, вызывала желание защитить. Меховая опушка капюшона и рукавов, превращали северянку в маленького хитрого зверька. Но все это было только внешне.

Кси Юн несколько раз переступила с ноги на ногу, выбирая устойчивой положение, достала стрелу из колчана и натянула тетиву. Все замерли, ожидая выстрела, но только не Сяолун, начавший комментировать и позицию ног принцессы, и слабость ее рук, не способных нормально натянуть лук. Только это ничуть не влияло на сосредоточенность охотницы. Когда ударили в гонг, разрешая совершить выстрел, Кси Юн слегка повернула корпус и спустила тетиву. По трибунам пронесся стон разочарования, пока все не увидели, как стрела северянки вонзилась в мишень Сяолуна, расщепляя его оружие пополам. Девушка тут же вернулась в исходное положение, выхватила вторую стрелу и, не прицеливаясь, отправила ее в самый центр своего щита.

Лонгуань видел, как дернулся уголок губ его невесты в одобрительной улыбке, но в следующее мгновение жрица снова была спокойна и бесстрастна, лишь кивком одобряя рзультат стрельбы.

Трибуны взорвались одобрительными криками, а в сторону Сяолуна понеслись насмешки. Посол разозлился. Мужчина гневно бросил лук на землю и покинул стрельбище. Ю Гу прекрасно выдела всплеск этих эмоций и понимала: такие люди не прощают обид, считая исключительным для себя правом унижение окружающих Тем не менее, надо было показать, что не следует обижать дочерей Ветра, уж слишком высокомерно взирали на девушек послы племен.

Многие женщины уже покинули поле, скрываясь от вечерней прохлады и усталости в своих палатках. Некоторые возвращались после непродолжительного отдыха, чтобы полюбоваться финалом соревнований, продолжавшихся до самой темноты. Последним этапом была стрельба в сумерках. Мишени, освещенные пляшущим пламенем из треног, окутанные ночными колышущимися тенями, казались чем-то нереальным. В оставшейся семерке соревнующихся была и Кси Юн.

После нескольких выстрелов по мишеням, задача для участников усложнилась. Теперь стрелки должны были поразить щиты во время верховой езды на лошади.

От долгого сидения тело Ю Гу затекло. Ранзе предложил ей немного размяться и пройтись в сторону императорской ложи, чтобы поприветствовать правителя и Мать Нации. Отказывать в таком было бы неправильным, и девушка с удовольствием приняла это предложение. Будущая свекровь тепло поприветствовала невестку и предложила горячего чая. Между ними завязалась беседа.

Один из стрелков приступил к выполнению задания. Его конь обогнул по дуге поле и, натянув тетиву, выскочил уже на полосу для стрельбы, когда копыто скакуна попало в выбоину. Животное споткнулось, а стрела, соскочившая с тетивы, понеслась в темноту.

Кси Юн тут же вытрелила сама, сбивая легкое древко у самой палатки императора. Но это стало сигналом для последующей неожиданной для всех атаки.

Ю Гу не видела, она услышала характерный свит, когда смерть несется в сторону своей жертвы, рассекая воздух оперением на древке. Жрица, подскочив с кресла, развернула тело по кругу, поднимая полы плаща и сбивая стрелу уже долетевшую до тента императора. Следующую стрелу на лету сбила Кси Юн. Тут уже подоспела и стража, и Третий принц, успевший окинуть внимательным взглядом и северянок и родителей.

— Стреляли оттуда! — Младшая из чужестранок указала точное направление прилет стрел.

Еще несколько характерных звуков и двое стражей, прикрывавших императора и императрицу рухнули к их ногам. Следом в натянутую ткань со стороны леса полетели горящие стрелы. Кое-какие из них удалось сбить еще на подлете, но несколько все же достигли цели. Небольшие языки пламени быстро пожирали тент, превращаясь в пожар. Началась паника. Женщины разбегались в разные стороны, воины под руководством командиров ринулись в лес, откуда неизвестные атаковали императорскую семью. Лонгуань дернул двух смелых, но таких глупых принцесс в сторону от огня под выставленные стражами щиты, а сам побежал в сгущающуюся темноту.

Вынырнувший из темноты Гохуо осмотрел всех, сначала убедился, что родители под охраной и им ничего не угрожает, а потом потащил принцесс в сторону их палатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги